テキスト資料メインのまとめです 細かい部分はまだ確認中
0
Touken Ranbu ONLINE @TOUKEN_STAFF_EN

This is the official account for "Touken Ranbu ONLINE" English version. Hashtag: #ToukenRanbu

official.touken.johren.net/en/

リンク official.touken.johren.net Touken Ranbu(Tourabu)- Official - DMM GAMES DMM GAMES and Nitroplus presents Touken training simulation, 'Touken Ranbu ONLINE'!Fight your way across a variety of battlefields with 'Touken Danshi',the fabled swords who have now taken the forms of powerful warriors. Don't miss the episodes of 'Touken 264

▼こちらの英語版テキストは主に英語版wikiのものを引用しています
各項目から元ページへのリンクはってます
EN→英語版ゲームテキスト
JP→有志が日本語版テキストを英訳したもの

▼えいごばん用(@token_eigo)さんのスクリーンショットも内容確認によく使わせてもらっています。ありがとうございます
※ツイートや画像の引用利用に関して【詳細

▽陸奥守吉行

公式サイト【九十三番
英語版Wikiページ【EN / JP】

刀帳等

刀帳
  • わしは陸奥守吉行じゃ。そうそう、坂本龍馬の佩刀として知られちゅうね。
    土佐じゃー名刀として評判やったがやけど、龍馬の時代じゃ、もう刀は時代遅れじゃった。
    けんど、それが世界というもんぜよ

    It's Mutsunokami Yoshiyuki! Yeah, people know me as Sakamoto Ryoma's sword. I found myself famous at Tosa, but during the time of Ryoma, the swords were out of date. But, I guess that's what the world is!

  • 陸奥守吉行じゃ。土佐まで行って、新しい時代について考えてきた。
    刀の時代はもうとうの昔に終わってしもうたけんど、わしは次の時代の夜明けのために戦うぜよ!

    Mutsunokami Yoshiyuki's the name. On my trip to Tosa I had a good think about the new age to come. The era of swords has come and gone, no doubt. Now there's a new era on the way, and it needs a fighter: that's me!

本丸通信

豪快かつ、剛直な性格。剣は時代遅れだと言い、銃も携えている。
装備は完璧だが、本来は戦を好まない優しい心の持ち主。
がははは!と豪快に笑う彼の懐はどんなに広いのでしょうか…!

キャラクター設定文

坂本龍馬の愛刀として知られる打刀。
どこか田舎くささが抜け切らない風貌であるが、新しいもの好きで、先を見据えた考え方を大事にする。
自身の野心と主への忠誠心、どちらに対しても真っ直ぐ。

台詞

顕現台詞

わしは陸奥守吉行じゃ。せっかくこがな所に来たがやき、世界を掴むぜよ!
I'm Mutsunokami Yoshiyuki. Let's start with some light exercise, then we can think about taking over the world!

特ランクアップ

がははは! ちっくとばかし強くなってしもうたのう!
Hahaha! Looks like I'm moving up in the world!

修行申し出

今日はな、大事な話があるんじゃ
Hey, you got a sec? It's important.

修行帰還

なーに、わしもおんしの本気に応えようとしたまでじゃ。一緒に世界、掴むぜよ!
I'm only tryna match my master's ambitions. Nothing else. Now, what d'ya say we go conquer the world?

初極で変化のある台詞
  • 修行見送り

    がははは! あいつ、どんな服を着てくるがやろな! / 心配不要じゃ。男にゃ、変わらんといかん時があるきに
    Hahaha! I bet he's gonna look ridiculous when he gets back!
    / There ain't no need to worry. There's times a man knows he needs to change.

  • 重傷時行軍警告

    見間違えちゃーせんか? / まあまあ、落ち着いとおせ
    Don'tcha think you might've got this wrong? / Oh hey, why don't you cool down a bit.

  • 審神者長期留守後御迎

    おお! 帰ってきちょったか! なんぞあったかと思うたぜよ! まあ、いくさばっかりやと気が滅入るのもわかる。気分転換も必要じゃな / 留守の間、でっかいことを成し遂げてきたんじゃろ? ほんなら、それでええ
    All right, you're back! We've all been wondering where you were. Gotta have a change in pace once in a while though, right!
    / You get somethin' worth doin' done while you were out? If you did, no worries.

内番台詞

馬当番

  • 開始

    がははは、刀が馬当番! まっこと斬新ぜよ! / これからの時代、刀が刀らしくしよっても、時代遅れじゃき!
    Hahaha! A sword... looking after horses! That's hilarious!
    / Swords just actin' like swords all the time ain't the modern way to do things!

  • 終了

    いやはや、笑うた笑うた! / 馬の役割が変わる日も、そのうち来るがかのう……
    I haven't stopped laughing all day! / Maybe even horses will have a new role in the future.

畑当番

  • 開始

    そうそう、刀が農具の代わりをしたらいかんという法はないきに / 刀が廃れて、農具のほうが役立つ時代はすぐそこぜよ
    I guess there's nothing that says a sword can't be used instead of a scythe!
    / Not long now and all the swords'll be dusty--it'll be farming tools that've got real power.

  • 終了

    ふうー、まっこと充実した時間をすごしたぜよ / ふうー、まっこと充実した時間をすごしたぜよ
    You know what? That wasn't so bad after all!
    / You know what? That wasn't so bad after all!

手合せ

  • 開始

    今更やっとうの稽古をしても仕方ないがか? / どうれ、運動不足の解消じゃ
    Training? But we're swords. Would it be better if we like, reforged ourselves or something?!
    / All right then, a chance to get movin' again.

  • 終了

    いや参った、降参じゃ。がははは! / わしがやっとう苦手じゃと、言った覚えはないぜよ?
    Haha, you got me buddy, Referee, start the count! Hahaha!
    / At what point did I say I don't know my way 'round a sword fight?

季節台詞等

新年のあいさつ

あけましておめでとう! 先にどんちゃんはじめちゅうぜよ
Happy New Year's! We're already.

おみくじ台詞
  • 開始

    おみくじじゃ
    ーーー

  • 小吉

    小吉。まあまあじゃな
    Fair Luck. Never mind, let's be positive.

  • 中吉

    中吉。ええもんじゃ
    Good Luck. Always nice to have.

  • 大吉

    大吉か! 立派なもんじゃ
    Extraordinary Luck! Yep, that's the stuff.

修行手紙

一通目

主へ

元気しちょるか? わしは、旅の道すがら、この手紙を書いちょる。
刀の時代の終わりを見て、その限界を日頃語ってきたわしが、
刀としてより強く、でっかい男になろうというのはおかしな話じゃろうか。
けんど、今、主が相対している戦いは、刀剣でなければ通用せん戦いじゃ。
なら、わしも再び刀としての自分を見つめなおす必要があるっちゅうことじゃな。
またそのうち手紙を書くぜよ。

Dear Master,

You all good? I'm writing this in a spare moment while traveling.

You know my opinion on swords. Their era came to an end, I was there and
saw their shortcomings.

Except now I'm wanting to improve myself, but hold up, I'm still a Touken
Danshi, aren't I? Normally you'd say that's dumb, but for the fight we're
facing, it has to be us.

Probably I've gotta do some more thinking on this.

Will get back to you.

二通目

主へ

元気しちょるか? わしは今、土佐じゃ。
わしは土佐の刀じゃき、向かうべき場所はここしかなかったんじゃ。
そして、あいつと話をする必要があると思ったんじゃ。
元の主である、坂本龍馬とな。
わしを形作るのは龍馬に対する人々の思いが占める部分が大きい。
限界を越えようとすれば、必ずぶち当たる壁っちゅうことじゃ。
まあ、うまいことやってくるぜよ。

Dear Master,

You all good? Right now I'm in Tosa.

You know why it had to be here? One, it's where I came from.

Then there's a guy I've gotta talk with.

Sakamoto Ryoma. We're pretty close, you might say.

He was my last master, and who I am is related to the world's perception of
him.

I set out to do some growing, and to do that I've gotta sort out my thoughts
on him.

Will give it my best and get back to you.

三通目

主へ

龍馬と、話をしてきたぜよ。
向こうは、呑み屋で出くわした通りすがりの酔漢としか思うちょらんじゃろうけどな。
結局のところ、新しい道具も、古い道具も、使い方次第じゃ。
新しいからといって万能ではないやき、龍馬はこの後、銃で身を守れず死ぬる。
じゃが、新しいものがあることを知らず、
古いものだけを使い続ければそれは選択肢を狭めるだけじゃ。
わしは、次の時代を見据えつつ、そのために戦う刀になるぜよ。
見違えていききたわしを楽しみにしとおせ。

Dear Master,

I had a talk with Ryoma.

Probably he's not thought any more of me than just some drunkard in the bar
that evening. A gun isn't preferable to a sword in all situations.

Ryoma will later be assassinated, his pistol failing to protect him. Older tools
beat new ones in some situations, yet you limit your options by not
investigating new things and sticking to your old ways.

Though I can't change being a sword I'm still gonna carve a path to a
dynamic future.

Heading back now. Don't get too surprised by how I've changed, yeah?

▽肥前忠広

公式サイト【百六十八番
英語版Wikiページ【EN / JP】

刀帳等

刀帳
  • おれは肥前忠広。大業物と名高いが、元の主のせいですっかり人斬りの刀だよ。
    折れても使い続けたってのは、物持ちが良かったんだか貧乏性だったんだか……

    I'm Hizen Tadahiro. Used to be a venerable weapon, but thanks to a former master, now I'm just a killer's Touken. He kept using me even after I snapped. Maybe he was a hoarder, or maybe he wanted everything outta me, I dunno...

  • ーーー
    ーーー

本丸通信

岡田以蔵が使用していたとされる脇差。粗暴で敵を斬ること以外興味のないように見えるが、
敵を斬ること以外に己の存在価値を見いだせずにいる、というのが真相。めしは食う専門。

キャラクター設定文

ーーー

台詞

顕現台詞
  • 調査員

    おい、じろじろ見てんじゃねぇ。……肥前忠広。人斬りの刀だよ。で、誰を斬ればいいんだ?
    Hey, quit eyeballing me... I'm Hizen Tadahiro. A Touken for killing. So, who do you want me to cut down?

  • 通常

    ……肥前忠広。人斬りの刀だよ。で、誰を斬ればいいんだ?
    ...Hizen Tadahiro. A Touken for killing. So, who do you want me to cut down next?

特ランクアップ

ははは、これでよりたくさん斬れるって?
Hahaha, so are you saying I can cut down more?

修行申し出

ーーー
ーーー

修行帰還

ーーー
ーーー

初極で変化のある台詞
  • 修行見送り

    ……なんだあいつ、どこへ行ったんだ? / ーーー
    ...What's up with him? Where's he going? / ーーー

  • 重傷時行軍警告

    おい、このままだとあいつ、死ぬぞ / ーーー
    Hey, you do realize he'll die if we keep going? / ーーー

  • 審神者長期留守後御迎

    ああ? 随分と久しぶりじゃねえか。まーた斬らせたい相手でもできたかよ? / ーーー
    What? It's been a while. You got another target for me to kill? / ーーー

内番台詞

馬当番

  • 開始

    おれに馬の世話なんてさせるんじゃねえよ / ーーー
    Why are you making me take care of horses? / ーーー

  • 終了

    言わんこっちゃねえ。馬が怯えてやがる…… / ーーー
    See that? The horse's scared... / ーーー

畑当番

  • 開始

    畑仕事とか、ふざけてんのか? / ーーー
    Field work? You must be joking. / ーーー

  • 終了

    めしは食う専門だよ、おれはよぉ / ーーー
    Hey, I’m an eater, not a farmer. / ーーー

手合せ

  • 開始

    おれ相手とは……、折れても知らねえぞ? / ーーー
    Goin' up against me? Don't cry if you break. / ーーー

  • 終了

    殺気が足りねぇよ、あんたは / ーーー
    Gotta come at me like you wanna kill me. / ーーー

季節台詞等

新年のあいさつ

おう。年が明けたな。……なんだよ、それ以外にあるか?
Yeah, It's a new year... What? What else you want me to say?

おみくじ台詞
  • 開始

    ああ? おれに引けって
    Huh? You want me to draw it out?

  • 小吉

    小吉だよ。……文句あるのか? ええ?
    Fair Luck. What, you got a problem? Huh?

  • 中吉

    ……中吉。ま、こんなもんだろうよ
    ーーー

  • 大吉

    ……おお。大吉。ちゃんと入ってるんだな
    ...Wow. Extraordinary Luck. Didn't think it'd be in here.

▽南海太郎朝尊

公式サイト【百六十六番
英語版Wikiページ【EN / JP】

刀帳等

刀帳
  • 僕は、南海太郎朝尊。
    僕を打った刀工がそうであったように、僕もまた刀剣について研究しているんだ。
    この知識が役立てばいいのだがね?

    I am Nankaitaro Chouson. Studying swords is an interest of mine, much like the swordsmith who forged me. Perhaps my insights will be of use to you?

  • ーーー
    ーーー

本丸通信

武市半平太が使用していたとされる打刀。
学者然とした刀剣男士であり、知識で審神者を助ける。
その一方で人斬りに相応しい刀でもあり、次々と敵を斬る。実は下戸。

台詞

顕現台詞
  • 調査員

    晴れて僕もここの仲間ってわけだね。僕は南海太郎朝尊。長いなら朝尊、とでも呼びたまえ
    Seems I'm now a member of this Honmaru. I am Nankaitaro Chouson. Call me Chouson if you must.

  • 通常

    僕は南海太郎朝尊。長いなら朝尊、とでも呼びたまえ
    I am Nankaitaro Chouson. Call me Chouson if it is too long.

特ランクアップ

研ぎ澄まされ、僕の持つ本来の力はここに顕れたわけだね
So this power is inherently my own, brought about by refining myself.

修行申し出

ーーー
ーーー

修行帰還

ーーー
ーーー

初極で変化のある台詞
  • 修行見送り

    こうしてまた、一口の刀が時を越える、と…… / ーーー
    And there, another Touken goes beyond the boundaries of time… / ーーー

  • 重傷時行軍警告

    む?よく考えてのことかね? / ーーー
    Oh? Have you given this ample enough thought? / ーーー

  • 審神者長期留守後御迎

    ああ、帰ってきたのかね。君の不在の間、ひたすら書を読んでいたよ / ーーー
    Ah, there you are. I've been reading throughout while you were away. / ーーー

内番台詞

馬当番

  • 開始

    馬に嫌われる者と好かれる者がいるが、違いは何なのだろうね? / ーーー
    There are those loved and those hated by horses. I wonder what divides them? / ーーー

  • 終了

    ちなみに、僕は馬に嫌われる方に分類されるね / ーーー
    I, for one, am in the hated camp. / ーーー

畑当番

  • 開始

    ふむふむ。よく手入れされた畑だね / ーーー
    Hmm. A well-maintained field. / ーーー

  • 終了

    これでよし。収穫が待ち遠しいね? / ーーー
    There. Can't wait for the harvest, don't we? / ーーー

手合せ

  • 開始

    知識を実戦に活かすためだ。手合せを頼もう / ーーー
    Let's apply this knowledge to battle. I ask for your assistance. / ーーー

  • 終了

    ご協力に、感謝するよ / ーーー
    Your assistance is much obliged. / ーーー

季節台詞等

新年のあいさつ

新年あけましておめでとう。正月と言えど、するべきことは色々あるねえ
Happy New Year's. Even in times like these, there is so much to do,

おみくじ台詞
  • 開始

    こういうものは、深く考えず引くべきだよ
    Do not overthink when drawing fortunes like this out.

  • 小吉

    小吉。まあ、運勢なぞ気分の問題だよ
    ーーー

  • 中吉

    中吉。可もなく不可もなく、かね
    Good Luck. Neither good nor bad.

  • 大吉

    大吉。これは幸先が良いね
    Extraordinary Luck. That's a good start.

▼内番特殊会話

陸奥守吉行、南海太郎朝尊 / 肥前忠広

英語版Wikiページ【EN / JP】
※陸奥守吉行は通常台詞

  • 開始
  • 【南海太郎朝尊】

    ふむ。手合せを頼もう
    Hm. If you could assist?

  • 【肥前忠広】

    ……てめえかよ
    ...It's you.

【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
今更やっとうの稽古をしても仕方ないがか? / どうれ、運動不足の解消じゃ
Training? But we're swords. Would it be better if we like, reforged ourselves or something?!
/ All right then, a chance to get movin' again.

  • 終了

【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
いや参った、降参じゃ。がははは! / わしがやっとう苦手じゃと、言った覚えはないぜよ?
Haha, you got me buddy, Referee, start the count! Hahaha!
/ At what point did I say I don't know my way 'round a sword fight?

  • 【南海太郎朝尊】

    陸奥守くん。君の戦術は、研究のし甲斐があるからね
    Mutsunokami, your tactics are truly something worthy of admiration.

  • 【肥前忠広】

    ……ふん
    ...Hmph.

南海太郎朝尊、肥前忠広

英語版Wikiページ【EN / JP】

  • 開始

    【肥前忠広】
    学者先生は、暇つぶしか?
    You trying to kill time or somethin', doc?

    【南海太郎朝尊】
    ああ、暇をしている暇もないほどだよ
    Oh, time is something I don't have enough of.

  • 終了

    【肥前忠広】
    熱心なこって
    My, you're serious.

    【南海太郎朝尊】
    肥前君も、腕を上げているようだね
    You've gotten stronger too, Hizen.

▼【特命調査 文久土佐藩】Special Investigation: Bunkyu Tosahan

公式告知関連

実地日程
  • 2019年04月24日(水) 17:00 ~ 05月15日(水) 13:00(22日間)
  • 2019年10月29日(火) 16:00 ~ 11月19日(火) 13:00(22日間)
  • 2022年08月16日(火) 16:00 ~ 08月29日(月) 13:00(15日間)
刀剣乱舞ONLINE【運営】 @TOUKEN_STAFF

(1/2) 【イベント「特命調査 文久土佐藩」開催!】 メンテナンス終了時より、イベント「特命調査 文久土佐藩」を開催いたします。本イベントの舞台は放棄された世界、歴史改変された文久土佐藩です。 <開催期間>8月16日(火)メンテナンス終了時~8月29日(月)12:59 #刀剣乱舞 #とうらぶ pic.twitter.com/EArQ9R6MH1

2022-08-16 15:10:15
拡大
刀剣乱舞ONLINE【運営】 @TOUKEN_STAFF

(1/5) 【「特命調査 文久土佐藩」について】 「特命調査 文久土佐藩」では、賽を振り、出た目の数によって部隊の行動回数が決定します。賽は毎日5:00と17:00の2回、それぞれ3個ずつ回復し最大6個まで所持できます。賽を振り行軍してボスを撃破し、刀剣男士入手を目指しましょう! #刀剣乱舞 #とうらぶ pic.twitter.com/OHohOccqfq

2022-08-16 15:10:17
拡大
刀剣乱舞ONLINE【運営】 @TOUKEN_STAFF

(2/5) 本イベントは、前回のイベント進行状況によって、調査開始地点が異なります。 ▼調査開始地点 ・調査初参加の方、任務未達成の方…初めから ・2周目で「高知城下町ボスに勝利」を未達成の方…2周目から ・2周目で「高知城下町ボスに勝利」を達成している方…クリア後から #刀剣乱舞 #とうらぶ pic.twitter.com/ZKlPQQ9p5z

2022-08-16 15:10:19
拡大
刀剣乱舞ONLINE【運営】 @TOUKEN_STAFF

(3/5) ▼「特命調査 文久土佐藩」への刀剣男士の出陣制限 ・調査初参加の方、「任務未達成」の方…「肥前忠広」は2周目から「南海太郎朝尊」はクリア後から出陣できます ・「任務達成」かつ、「高知城下町ボスに勝利」を未達成の方…「南海太郎朝尊」はクリア後から出陣できます #刀剣乱舞 #とうらぶ

2022-08-16 15:10:19
刀剣乱舞ONLINE【運営】 @TOUKEN_STAFF

(4/5) 本イベントでは下記条件を達成することで刀剣男士を入手できます。 ▼刀剣男士入手条件 ・1周目の「高知城最終ボス」の敵部隊長を撃破し勝利すると「肥前忠広」 ・2周目の「高知城下町ボス」に勝利すると「南海太郎朝尊」 調査を進めて刀剣男士を入手しましょう! #刀剣乱舞 #とうらぶ

2022-08-16 15:10:20
刀剣乱舞ONLINE【運営】 @TOUKEN_STAFF

(5/5) 2周目の「高知城下町ボス」に勝利した後は、「高知城最終ボス」を撃破するとまれに「肥前忠広」、「高知城下町ボス」に勝利するとまれに「南海太郎朝尊」が入手できます。また、「高知城最終ボス」に10回勝利、20回勝利で「肥前忠広」が報酬として入手できます。 #刀剣乱舞 #とうらぶ

2022-08-16 15:10:20

合戦場フレーバーテキスト

長期化した戦いの理由を審神者に求めた時の政府は、特別な任務を命じた。
放棄された世界、歴史改変された文久土佐藩の調査を行え。

Asking for the reason for the protracted battle, the Government of Time has ordered a special mission for Saniwa. Conduct an investigation of the abandoned world, the altered history of Bunkyu Tosahan.

▼【回顧 / 場面】

其の1『入電』Reception

英語版Wikiページ【EN / JP】
2205年
本丸
ーーー(入電)

入電

高度暗号通信傍受
現在解読中
解読終了
画像不鮮明

出力開始

【ーーー】
…………おい、聞こえてんのか?
...Hey, you hearing me?

【ーーー】
……特命調査の出陣要請だ
...There's an order for a special investigation for ya.

【ーーー】
放棄された世界。歴史改変された文久土佐藩への経路を一時的に開いた
An abandoned world. We will temporarily open the way into the historically altered Bunkyu Tosahan.

【ーーー】
変則的ではあるが、各本丸は一部隊を五名で編成し、1863年の文久土佐藩へ出陣
Though unorthodox, Honmarus are to form a single, five-Touken team, and deploy to the Bunkyu Tosahan of 1863.

【ーーー】
先行調査員と合流し調査任務を遂行しろ、だとさ
Rendezvous with a scout and begin the investigation. Got that?

【ーーー】
本作戦への参加は……任意
Participation in this operation is...voluntary.

【ーーー】
つまりはまあ、それなりに腕の立つ刀剣男士がいるってことだ
That means you'll be needing some capable Touken.

【ーーー】
さっさと来て、とっとと調査を手伝え
Now get over here and help out already.

【ーーー】
……まずは、播磨屋橋まで来い
First up, get to Harimaya Bridge.

其の2~3『特命調査』Special Investigation

英語版Wikiページ【EN2 / JP】【EN3 / JP】
1863年
文久土佐藩 / 播磨屋橋
ーーー

  • なし

    ※陸奥守吉行を未編成の場合発生しない

  • 其の2~3『特命調査』陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    1863年ゆうたら前の主が脱藩した頃、いや後かのう。土佐勤王党がまだおるはずじゃ
    1863, eh? That'd be right around when my previous master got out. Maybe later. That means the Tosa Royalists are still around. / ーーー

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    まあ、いつもの通りじゃ
    Anyway, it's the same ol' deal. / ーーー

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    いや、いつもと違う五名編成じゃったか
    Well, a little different with the five-Touken team. / ーーー

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    いずれにしてもよう狙って、な
    Just keep your eyes out. / ーーー

其の4~5『播磨屋橋』Harimaya Bridge

英語版Wikiページ【EN4 / JP】【EN5 / JP】
1863年
文久土佐藩 / 播磨屋橋
ーーー

  • なし

    ※陸奥守吉行を未編成の場合発生しない

  • 其の4~5『播磨屋橋』陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    播磨屋橋についたのう
    Here we are—Harimaya Bridge. / ーーー

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    ……よう覚えちゅう。いっそ悲しいくらいじゃ
    I remember this place well... Almost unfortunate, even. / ーーー

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    まあ、戦うがはいつも通りじゃ
    But whatever, we're here to fight. / ーーー

其の6~8『先行調査員』The Scout

英語版Wikiページ【EN6 / JP】【EN7 / JP】【EN8 / JP】
1863年
文久土佐藩 / 播磨屋橋
ーーー

  • 其の6『先行調査員』

    【ーーー】
    来たなあ
    You're here.

    【肥前忠広】
    おれは、肥前忠広。政府の指示で先行調査員を任された
    I'm Hizen Tadahiro. Been sent here as a scout by the government's orders.

    【肥前忠広】
    ここは、知っての通り文久の土佐藩
    As you know, this is the Domain of Tosa in the Bunkyu era.

    【肥前忠広】
    だが、正史とは違い土佐勤王党が恐怖政治を行っている
    But unlike the legit version of history, the Tosa Royalists have a tyrannical rule on this place.

    【肥前忠広】
    その中心人物を見つけ出し、歴史修正の糸口を探る
    We find out who's behind it, and figure out how we can fix this timeline.

    【肥前忠広】
    そのためにはまず……
    And for that...

    【肥前忠広】
    ここからは戦力が必要だ。なにぼさっとしてやがる。急げ
    ...we'll need some real fighters. What are you waitin' for? Hurry it up.

  • 其の7~8『先行調査員』陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極

    【ーーー】
    来たなあ
    You're here.

    【肥前忠広】
    おれは、肥前忠広。政府の指示で先行調査員を任された
    I'm Hizen Tadahiro. Been sent here as a scout by the government's orders.

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    おお、肥前忠広か! なんじゃおんし、顕現しちょったがか!
    Ey, Hizen Tadahiro! I didn't realize you manifested! / ーーー

    【肥前忠広】
    ああ? ……ちっ、てめえか。……陸奥守
    Huh?...Tsk, it's you. ...Mutsunokami.

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    どうして顔見せん! わしとおんしの仲やか
    Oh come on, we're pals! You should've come see us! / ーーー

    【肥前忠広】
    なんの仲だよ。うるせえ、黙れ
    Whaddaya mean "pals"? Shut it already.

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    いらちじゃのう……
    Foul mood... / ーーー

    【肥前忠広】
    ここは、知っての通り文久の土佐藩
    As you know, this is the Domain of Tosa in the Bunkyu era.

    【肥前忠広】
    だが、正史とは違い土佐勤王党が恐怖政治を行っている
    But unlike the legit version of history, the Tosa Royalists have a tyrannical rule on this place.

    【肥前忠広】
    その中心人物を見つけ出し、歴史修正の糸口を探る
    We find out who's behind it, and figure out how we can fix this timeline.

    【肥前忠広】
    そのためにはまず……
    And for that...

    【肥前忠広】
    ここからは戦力が必要だ。なにぼさっとしてやがる。急げ
    ...we'll need some real fighters. What are you waitin' for? Hurry it up.

其の9~11『高知城下町』Kochi Castle Town

英語版Wikiページ【EN9 / JP】【EN10 / JP】【EN11 / JP】
1863年
文久土佐藩 / 高知城下町
高知城下町1マス目に到達で発生

  • 其の9『高知城下町』

    【肥前忠広】
    ここからは、高知城下町だ
    We're entering Kochi Castle Town.

    【肥前忠広】
    先生の居所の目星は付いてる。ついてこい
    I have a good idea where Sensei might be. This way.

  • 其の10~11『先行調査員』陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極

    【肥前忠広】
    ここからは、高知城下町だ
    We're entering Kochi Castle Town.

    【肥前忠広】
    先生の居所の目星は付いてる。ついてこい
    I have a good idea where Sensei might be. This way.

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    先生?
    Sensei?

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    先生たぁ、わしのしっちゅう御仁かのう……
    Could it be someone I know...?

    【肥前忠広】
    いちいちごちゃごちゃうるせえと、置いてくぞ
    Hey, keep flapping your trap like that, and I'll leave you here

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    いらちじゃのう……
    Foul mood...

其の12『攻勢』On the Offensive

英語版Wikiページ【EN12 / JP】
1863年
文久土佐藩 / 高知城下町
ーーー

【肥前忠広】
ここだ。一気に行く
This is it. We go hard and fast.

其の13~15『刀剣博士』Sword Expert

英語版Wikiページ【EN13 / JP】【EN14 / JP】【EN15 / JP】
1863年
文久土佐藩 / 高知城下町
高知城下町3マス目で勝利

  • 其の13『刀剣博士』

    【肥前忠広】
    南海先生……
    Nankai-sensei...

    【南海太郎朝尊】
    おや、肥前くん。これは……
    Ah, Hizen. Is this...?

    【肥前忠広】
    政府権限での顕現だ。まあ、おれと同じ状態ってことだ
    A government-sanctioned manifestation. The same thing I am.

    【南海太郎朝尊】
    ふむ。どうやら、手間を掛けさせたようだ
    Hm. Well, thank you for your trouble.

    【南海太郎朝尊】
    しかし、この姿にしてもらったはいいが僕はまだ弱い。戦闘経験が少ないからね
    Still, despite my form, I am still weak. Inexperienced in combat and all that.

    【南海太郎朝尊】
    そこで暫くは、後から付いて行って後方支援をさせてもらおうと思う
    So I think I will stick with a support role for a while.

    【南海太郎朝尊】
    強さはなくても、刀剣博士としての知識は健在だ。役に立つと思うよ。まあ、よろしく頼む
    I may not be strong, but I do have plenty of knowledge to offer as an expert on Touken Danshi. might become handy. Anyway, a pleasure on my part.

    【南海太郎朝尊】
    それで、これからどうするんだね?
    So, where do we go from here?

    【肥前忠広】
    情報はある程度揃ってる。確認してくれ
    We've got a decent amount of intel so far. Give this a look.

    【肥前忠広】
    ……それに、思ったよりこいつらは使える。調査を続ける目がでてきた。この改変された歴史も、もとに戻せるかもしれねえ
    And uh...these guys are better than they look. There's still some hope in investigating this. Might even be able to reverse this altered timeline.

    【南海太郎朝尊】
    ふむ。歴史を守るのは我々の本能、だね
    Hm. And protecting history is part of our instinct, I see.

  • 其の14~15『刀剣博士』陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極

    【肥前忠広】
    南海先生……
    Nankai-sensei...

    【南海太郎朝尊】
    おや、肥前くん。これは……
    Ah, Hizen. Is this...?

    【肥前忠広】
    政府権限での顕現だ。まあ、おれと同じ状態ってことだ
    A government-sanctioned manifestation. The same thing I am.

    【南海太郎朝尊】
    ふむ。どうやら、手間を掛けさせたようだ
    Hm. Well, thank you for your trouble.

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    ほうか、武市先生とこの南海太郎朝尊。南海先生か
    Ah, Nankaitaro Chouson, from Takechi-sensei's place. Hence, Nankai-sensei.

    【南海太郎朝尊】
    やあ、君は坂本の
    Hi, you must be Sakamoto's

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    そういう訳じゃ
    That's right.

    【南海太郎朝尊】
    坂本龍馬の陸奥守吉行。武市半平太の南海太郎朝尊。岡田以蔵の肥前忠広、か……
    Mutsunokami Yoshiyuki of Sakamoto Ryoma, Nankaitaro Chouson of Takechi Hanpeita, and Hizen Tadahiro of Okada Izo...

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    南海先生、その身体はどうじゃ
    How are you liking your new form, Nankai-sensei?

    【南海太郎朝尊】
    ふむ。それなりさ
    Hm. It's not bad.

    【南海太郎朝尊】
    元々僕たちは、人間に使われるための形態をしていた
    We were originally crafted to be used by humans, after all.

    【南海太郎朝尊】
    だからそう、ちょっとした延長線上だ。刀の延長線上に人間がいる
    This is like an extension of that. For there is a human at the end of the sword.

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    人間の腕の延長が刀じゃろう。おんし面白いことを言うのう
    Wouldn't it be more like an extension of the arm? An interesting line of thinking, though.

    【南海太郎朝尊】
    自分が人間ではないことに、自覚的なだけさ
    I'm just aware of the fact that I'm not human.

    【陸奥守吉行 / 陸奥守吉行 極】
    ほーん、そうゆうもんかのう
    Huh. Well, if you say so.

    【南海太郎朝尊】
    しかし、この姿にしてもらったはいいが僕はまだ弱い。戦闘経験が少ないからね
    Still, despite my form, I am still weak. Inexperienced in combat and all that.

    【南海太郎朝尊】
    そこで暫くは、後から付いて行って後方支援をさせてもらおうと思う
    So I think I will stick with a support role for a while.

    【南海太郎朝尊】
    強さはなくても、刀剣博士としての知識は健在だ。役に立つと思うよ。まあ、よろしく頼む
    I may not be strong, but I do have plenty of knowledge to offer as an expert on Touken Danshi. might become handy. Anyway, a pleasure on my part.

    【南海太郎朝尊】
    それで、これからどうするんだね?
    So, where do we go from here?

    【肥前忠広】
    情報はある程度揃ってる。確認してくれ
    We've got a decent amount of intel so far. Give this a look.

    【肥前忠広】
    ……それに、思ったよりこいつらは使える。調査を続ける目がでてきた。この改変された歴史も、もとに戻せるかもしれねえ
    And uh...these guys are better than they look. There's still some hope in investigating this. Might even be able to reverse this altered timeline.

    【南海太郎朝尊】
    ふむ。歴史を守るのは我々の本能、だね
    Hm. And protecting history is part of our instinct, I see.

其の16『土佐勤王党の首魁』The Leader of the Tosa Royalists

英語版Wikiページ【EN16 / JP】
1863年
文久土佐藩 / 高知城下町
高知城下町1周目にて、初めて罠マスを仕掛ける

【南海太郎朝尊】
ふむふむ。ちょっと失礼
Hmmm. Give me a moment.

【南海太郎朝尊】
これをこうして……こうだ
Place this here, and...there.

【南海太郎朝尊】
ほうら、罠ができた
We now have a trap.

【肥前忠広】
さ……さすが先生だな
...Damn, Sensei.

【南海太郎朝尊】
敵を倒すついでに、その残骸を利用して罠を仕掛けて行こうじゃないか
Why don't we use their remains to place some traps as we go?

【南海太郎朝尊】
場合によっては、敵の親玉くんが引っかかってくれるかもしれない
If we're lucky, we might even get the enemy leader trapped.

【南海太郎朝尊】
何も刀剣男士が、必ず刀剣だけで戦う必要はないはずだ
Just because we're Touken Danshi doesn't mean we always have to fight with swords.

【南海太郎朝尊】
それに、あの親玉くん。もしかしたら、僕の気配から逃げているのかもしれないね
Besides, I have a sneaking suspicion that the enemy leader is trying to avoid me.

【南海太郎朝尊】
であれば、親玉くんはやはり吉田東洋ということになる
If this is true, that would mean the leader is in fact Yoshida Toyo.

【南海太郎朝尊】
正史において吉田東洋は、土佐勤王党をうまく抑えることができなかった
In the proper timeline, Yoshida Toyo was unable to rein in the Tosa Royalists.

【南海太郎朝尊】
それがどうだ。ここでは土佐勤王党の首魁であり、土佐勤王党による恐怖政治を主導している
But what do you know. He now heads the Tosa Royalists and their tyrannical rule.

【南海太郎朝尊】
そして、正史において吉田東洋を葬ったのは……僕の元の主である、武市半平太その人だ
And in the legitimate history, Yoshida Toyo's life was ended by my master, Takechi Hanpeita.

0
まとめたひと
いと @konoito_ri

成人済|刀関連の雑多な垂れ流し思考メモ|小竜と伯仲すき | 主にONLINEの設定や世界観のお話をします。全部私が楽しくなるための与太解釈&要検討案件だと思って読んで下さい|非固定カプ話や2.5にも触れます|まとめはmin.tに https://t.co/I6HYOVtp2Q

作者のオススメ