tantou(短刀)とかNaginata(薙刀)とか刀種についてはローマ字あるんだけど、いわゆる「刀」基本的には「sword」っぽいんだよなあ というわけで修行帰還時に国広が「Touken」を自称していることが光ります
2022-12-22 20:28:32長義くん修行見送りでもToukenって言うな A weak Touken must train. A natural course, I suppose. 大文字で始まってるし、やっぱこれ「刀剣男士」寄りの「刀剣」なのでは touken-ranbu.fandom.com/wiki/Yamanbagi…
2022-12-22 20:37:42そういえば白山くんが馬当番で「では、刀剣男士は…」って言うなと思って見てみたけど「Touken Danshi」ですね(それはそう) Horses have four legs. Humans have two. So, Touken Danshi have...? touken-ranbu.fandom.com/wiki/Hakusan_Y…
2022-12-22 20:54:20今更国広の畑当番確認して呻いてる Will people finally stop comparing me to the original Yamanbagiri, if I'm all covered in mud...? 泥まみれになったら、the original Yamanbagiriと比べられなくなるのか…? 監査官……I am the original Yamanbagiri……
2022-12-22 21:01:47っていうか馬当番もなんだけどやっぱりちゃんと「the original Yamanbagiri」って言ってるんだから56「That's not true(そんなことは)」は「身に覚えがありませんが…????」なんじゃないのwww ねえほんとwithout acknowledging meってなんのことなのthe original Touken created by Chogiさん
2022-12-22 21:05:31これで綺麗だなんて言うやつはいなくなる… →Covered in mud, the story of my life...(泥まみれの私の人生の物語…) ほう…?泥にカバーされたストーリーとな…?(俺たちが何を形作ったのかをディスカバーすることはお前の強さに繋がるだろう…)
2022-12-22 21:11:05Ha! Well, at least this is something that the original Yamanbagiri won't have done... 英語版の国広馬当番、オリジナル山姥切が実装されるとは全然思ってなさそうでいいですね(まあ、少なくともこれはオリジナル山姥切はやらないだろ) 馬当番やる長義見てどう思うのか俄然興味出てきた
2022-12-22 21:15:37しかし「the original Yamanbagiri」ってどういうニュアンスになるんだ「本歌山姥切は」みたいに言ってる感じになるのか?
2022-12-22 21:19:22国広が「the original Yamanbagiri」言ってて監査官は「俺はthe original Yamanbagiri」で普段は「俺はYamanbagiri、長義が生み出したthe original Toukenだ」なのふ~んほ~お
2022-12-22 21:55:14監査官は国広ありきで「俺が例のオリジナル山姥切、長義が打った刀だ」で他は「俺は山姥切、長義が打ったオリジナル刀剣だ」ってニュートラルに自己紹介してる感、ある。
2022-12-22 22:07:32日本語は馬当番も比べられない系だけど、英語版馬当番は「Ha! Well, at least this is something that the original Yamanbagiri won't have done...(まあ、オリジナル山姥切はこんなことしないだろ)」で長義の「Taking care of the horses...?(馬の世話…?)」と絶妙に噛み合っててじわじわくる
2022-12-22 22:06:17馬の世話をするオリジナルくんを見てコピーくん(布)とリプロダクションくん(極)がどう思ったのか気になる 特殊会話つけてくれ(ありません)
2022-12-22 22:12:35英語版眺めてると「本科が持ってる誰からも認められる伝説を羨ましいと思ってたけど、俺がほしかったのはたった一人俺を認めてくれる主だったんだな」というわりとシンプルなあれであることをより強く感じる
2022-12-22 22:30:42あっていうか「主の命とあらば」馬当番にあるじゃん 「This work may be menial, but I'll do it if my master commands.」if my master commands 主が命じるなら、だな
2022-12-22 22:32:56英語版の長義くんの「Touken」は「Touken Danshi(刀剣男士)」の「刀剣」、つまり「俺達は何の付喪神なんだ」的な「Touken」だな!? みたいなこと閃いたからって布団から飛び出てTwitter開く朝(廃人) リアルブレードとはどういうものか教えたほうがいいみたいだね
2022-12-30 07:41:37touken-ranbu.fandom.com/wiki/Internal_… Might as well teach the forgery what a real blade is like. そこの偽物くんに本物の刃がどういうものか教えてあげないといけないかな kiwi-english.net/10377
2022-12-30 07:47:02We’ll see who gets the beatdown. 私たちはビートダウンを得るのが誰か分かるでしょう→どちらが勝つか、楽しみだな
2022-12-30 07:50:39国広極と長義がしないといけない会話って清磨と長曽祢の系統の話じゃないのかな~って思うけどあっちはお互い修行前だけど国広極と長義はそこがズレてるんだよね…
2022-12-30 17:25:45私はソハヤ物吉回想の「家康公が持ってたからこその霊『剣』扱い」「『刀』の運命捻じ曲げられた」が気になるのである。ソハヤ自分のこと普段は霊『刀』って言うし。と思いながら英語版見たら英語版の回想「霊剣」は「sacred treasures(神器)」か~
2023-01-03 08:55:38国広のキャラクター設定文に「霊剣」山姥切の写しって書かれてて霊力がないと気にしてるのに長義の設定文にもセリフにも「霊」の一文字すら出てこなくて「写しと言われている山姥切国広」って説明のされ方を穿って見るなと言うのは無理 本来なら俺を基準にお前の設定が作られるべきだろう(圧)
2023-01-03 09:15:02「霊」剣が重要ならなんで最初から「霊刀」の「山姥切」を実装しなかったんだろうね~ってなるから、そもそも「山姥切国広」は「山姥切の写し」なのか?が怪しかったからこそ、どっちに転んでもあとで修正が利くように「山姥切国広を山姥切の写しとして」実装したんじゃないの~ってなるし
2023-01-03 09:15:03順序ほぼ確が出たからこそ「霊刀山姥切伝説のある長義」を「山姥切国広の本歌」として実装できるようになったんじゃないの~とかこう 「銘も逸話も」持たないと言う巴形と静形 銘も相当大事なはずなのにどうして置いてきているんだ長義 写しが逸話放り出した(ように見える)のどうこう言えるのか本歌
2023-01-03 09:15:03大和守:いい「剣」のつもり→sword 国広設定:霊「剣」→sword 国広:依頼で打たれた「刀」→sword 国広極:あんたの「刀」→Touken 国広極:依頼で打たれた「刀」→masterwork 長義:長義作の「刀」→Touken 白山:吉光が鍛えた「つるぎ」→sword 七星剣:死を刻みし北斗の「剣」→Tsurugi
2023-01-03 10:18:06七星剣のページがハイライトされてたから覗いてみたら「Tsurugi」表記があったので改めてざっと並べてみたらやっぱり「Touken」が異質だな~~~~!!!ってなった図 そして「Tsurugi」も気になるよ
2023-01-03 10:19:03あんたのもとに鬼が来ると…… The arrival of an oni at your doorstep. 鬼丸国綱顕現ボイス「鬼」が「an oni」でローマ字のまま加算名詞扱いされていてほう、と「a cat and Yamanba」のほうを見る
2023-01-03 10:38:04……そう、これは鬼を斬りしものの ...Indeed, that was a slayer of oni. 「斬る」は基本的に「slay」
2023-01-03 11:06:40伯仲以外に「Touken」を使う男士を探してさすらう旅の途中、「俺っち、薬研藤四郎だ」が「The name's Yagen Toushiro(その名は薬研藤四郎)」で刀帳も「Name's」で始まっていて、その名前、あえて「My」をつけない仕様は深読みするところかい…?と気が遠くなったりなど… touken-ranbu.fandom.com/wiki/Yagen_Tou…
2023-01-03 17:02:09名に関して「my name」か「I am~」かどっちかで名乗るパターンがほとんどっぽい中で「my name」とは頑なに言わない、お前は薬研藤四郎に宿った別の何かなのかおい何とか言ってくれ
2023-01-03 17:15:18刀帳なんかの「大将」は「Captain」で手紙のあて名「大将へ」は「Boss」、「主」を斬らないという逸話の~は「master」 薬研の手紙、改めて読むとあんまり過去を見に行った感ないなとは思うんだけど、掘り甲斐ありそうですね…掘らないけど…
2023-01-03 17:16:50にっかり青江の手紙に「Touken」あったわ… 僕がいるだけで、幽霊の方から逃げていくようだけれど。→Not that I expect any of them will show themselves with a Touken like me around.(俺のような刀剣がいる限り彼らがその辺で姿を表すことはないだろう) touken-ranbu.fandom.com/wiki/Nikkari_A…
2023-01-03 17:48:35にっかり青江、修行前は「チェシャ猫とか言われる」っていう日本語版と全然違うやつでほへ~となっている 極めると幽霊の話するけど「the wakizashi that can slice even ghosts in two. (幽霊を真っ二つに斬る脇差)」とか言い始めて「わあ」って顔をしているニアミスすんなし元大太刀さんよお!!
2023-01-03 17:57:30ちなみに南泉の「真っ二つの猫」は「the cat wouldn't have been cut in half.(猫は半分に斬られなかったんじゃないか)」でした半分
2023-01-03 18:05:42英語版で急接近してきたにっかり青江に困惑 もともと妖物斬り仲間じゃないですか~と言えばそれはそう…右目のメカクレでもある…
2023-01-03 18:01:26Forge(一般動詞に過剰反応するオタク) forged by Chougi created by Chougi's hand forged by Horikawa Kunihiro createするのはhand forgeするのは人物
2023-01-18 19:33:13Hello there と Although/I aporogize 的にはカジュアルに話しかけた本科とフォーマルにかしこまってる写しなんだけどかしこまってる写しなぜ only one part of our histories と言ってしまうのかそれが分からない
2023-01-18 20:47:37ただ国広極は自分的な事実を言ってるだけなのでガチでタイミング事故ってるだけじゃない???って気もする 待てができなかったわんこ…?
2023-01-18 20:57:24「お前が先に来ちゃったから俺山姥切ね」 「お前はそれでいいのか?!そんなことより大切なことはないか?!」 「そんなこととはなんだそんなこととは!!素直に受け取れ!!」 「そうかもしれないが…すまん!また話をしよう!」 「あっ逃げるなこのバカ!!」 (ファンサガチすぎて心臓がもたない)
2023-01-18 21:15:44You came back? I figured that you'd just lost interest in me. I am just a fake, after all...(帰って来たのか?俺には興味をなくしたんだと思ったぞ。所詮俺はただの偽物なんだ…)
2023-01-21 13:26:10英語版では刀帳が修行前「国広のマスターピース」から極が「足利城のマスターワーク」にランクアップ(?)してたけど、あれ関係あるのかな…日本語版でも修行でそこの意識変わってるのかな…
2023-01-23 17:48:49あ、もちろん国広が打ったことは残ってます 「the best masterpiece of Kunihiro(国広の最高傑作)」 →「an Asikaga Castle masterwork forged by HorikawaKunihiro(堀川国広に鍛刀された足利城の名作)」
2023-01-23 18:00:10英語版だと、「足利城主長尾顕長の命(order)で山姥切の写しとして打たれた」けど「国広の傑作」みたいに長尾の刀なことと傑作が乖離してた感じだったのが修行後は「長尾の依頼(request)で国広が打った足利城の名作」って一体化するようになってて、しれっと長尾顕長への感情も変化している…?という
2023-01-23 18:28:04masterpiece→masterworkの変更は「写し」がcopy(of Yamanbagiri)→reproductionに変わったのとリンクしてるんじゃないかと思うんだけど、何のreproductionなのかは明言してないから「堀川国広が長尾顕長の依頼で打ったreproduction」で本科がなんであっても大丈夫にしたんかなーという感じが、こう
2023-01-23 19:09:26あー、ひょっとして英語版の「a」copy of Yamanbagiriのニュアンスは本当に不定冠詞の通りで「数ある山姥切の写しのうちのひとつでしかない」のニュアンスなのか…? 手紙3通目は山姥切つかない「the」 copy があるけど、伝説の転倒があって初めて一対一の「本科と写し」になってたら滾る
2023-01-24 18:52:54