慶応甲府のイベント回想読み返してるんだけど、清光の反応の違いが特は主観だけど極は伝聞系なので、やっぱ清光修行で自分の逸話が付け加えられたものだって知ったんかな~と
2023-02-23 19:59:26ちょっと入り口に入ってみたところで既に怖い 特「沖田くんが倒れた後…」 After Okita couldn't fight anymore… 極「沖田君が倒れたあと、ってことね」 After Okita couldn't fight anymore. it seems. ってことね が だそうです に なるのか へえ
2023-02-23 20:07:49場面その24・25の古府中攻防戦 制圧 「この場はこれでおしまいだ。誉れを上げろ」 24 Bring things to an end here. For honor. 25 Bring things to an end here. Honor yourself. 同じセリフだけど英訳が違うね?
2023-02-23 20:31:44忘れてたけど 23 Bring this to an end. For honor! これもthisとthingsで微妙に違うしhereが付いてない 日本語でも23は「終いだ」で2425は「おしまいだ」なんだよな…
2023-02-23 21:04:2238「わかってる。……報酬、忘れるなよ」 I haven’t forgotten any of that… and don’t forget the reward. 39「わかってる。報酬、忘れるなよ」 Got it. And make sure you've got that reward ready.
2023-02-23 20:49:50「歴史上ここで死なぬ者も、見張りの中にはいる」 の問いに対する反応だけど、特の方は「そのことを何一つ忘れてはいない」で極は「了解」の雰囲気
2023-02-23 20:49:5145・46「愛に果てはないが、命も物語も永遠ではないぞ」 Love may be endless, but this is not the case with life and legend. ここでの物語はlegend
2023-02-23 21:33:27同軸の44が「……では、昔話をしようか」が Now, let us speak of legend. だから、この昔話は逸話そのものというより荒唐無稽な逸話がつけられた話のことだと思うので、経緯も含めた話がlegendって感じでいいんか…?
2023-02-23 21:33:2851「……それ、作り話でしょ?」 …You made that all up, didn’t you? 52「それ、作り話……だよね」 You made that up…didn't you? made that upで「(話を)でっちあげる」 DeepL翻訳に掛けると51が「全部自作自演だろ?」になっちゃったので、おこだねーーと言う感じ
2023-02-23 21:46:0154「……作り話であろうと、その話を付け加えたかった者がいたのだ」 Made up or not, I wanted to share something with you. 55・56「だがそれでも。作り話であろうと、その話を付け加えたかった者がいたのだ」 True or not, I wanted to share something with you. あ~~
2023-02-23 21:54:0664「そう言うな。これからは同僚だ。よろしくな」 Try being a bit more chipper. After all, we’re going to be colleagues from here on out. It’s going to be great! もっと元気出して、なんてったって、これからはずっと同僚なんだから。きっと良いことがあるぞ! 御前楽しそうじゃな
2023-02-23 22:03:0565「うははは、そう言うな。これからは同僚だ。よろしくな」 Hahahaha, try being a bit more welcoming. We are now colleagues to each other. My regards. もっと歓迎してくれ。もうお互い同僚なんだから。よろしく頼むよ。 これからは同僚ともう同僚で違うのね……
2023-02-23 22:06:00とりあえず気になるとこだけざざっと見てみたけど、清光は修行で逸話が付け加えられたものだと知って他人事のように捉えているけど、監査官さんは逸話が付け加えられた経緯ごと自分のものにすることが強くなるために必要だと教えに来た感じがするのが補強された感じ……
2023-02-23 22:11:38慶応甲府は割と親切な構造だと思う。比較できる台詞も多いし、沖田の菊一文字は創作っていうのは良く知られていることだし 日本語で同じようなセリフでも英語だと全然違うから清光の状態が分かりやすくてよかった
2023-02-23 22:16:13ここが大きいな~と。日本語版だと大したことない場面なんだけど、全然情報が違う。 twitter.com/hanato_shino/s…
2023-02-23 22:19:45言い回し引っかかるな…って思ったら英語版wiki覗いてみるといいかもしれん touken-ranbu.fandom.com/wiki/Touken_Ra…
2023-02-23 22:27:09やっぱり意図的にギミック仕込んでるよの話(陸奥守吉行の修行の手紙)
というフリですが、ここから陸奥守の修行の手紙のギミック(と思われる物)が爆破されました。詳しくはこの後登場するてまりさんの記事で。
唐突に「いききた」を釣針とする説について所感を補足するんですが、遠征部隊帰還ボイスに「おうおう、遠征部隊が! 遠征部隊がもんてきちゅうね!」って台詞があって むつクラであれば死ぬ程聞いて耳に馴染みがある台詞のひとつなんです よりによってそこ?なんですよ
2023-02-24 21:09:13ネイティブが指摘するまでもなく、恐らく陸奥守を初期刀に選んだ本丸は皆違和感を感じたはずで それが今の今まで修正されないって流石に釣りやろ、って思えてきたという話でございました
2023-02-24 21:11:39後日発掘されたツイート
次。刀剣乱舞・一期一振の刀帳内の台詞が一部史実と矛盾があるとの聞きましたが、いずれ真相が明かされるのでしょうか…。 ですか。 リサーチ不足やミスがあった場合はそのうち治ります。(新発見があっても修正します) そうでなければゲーム内で、でます。
2015-06-21 02:59:44いや言質あるんかい!!!
陸奥守吉行、修行の手紙の「間違い」についての所感|てまりnote.com/atim5ky25/n/nd… できました 突貫工事でさーせん
2023-02-26 12:10:39とうけんらんぶくん「違和感があったら間違いとは限らないから本人並びに近辺のボイスや回想、来歴も洗え」 無茶言うな私はマジで狂人と思われる覚悟でやってたぞ
2023-02-26 09:29:22次のまとめ