AURORAの曲の歌詞と解釈を元にSkyのクエスト内容を考察
0
前へ 1 ・・ 3 4 次へ
ことり @kotoriena

想いやりの採鉱者 深く求めるほどに、心は頑なになっていった。しるべとなる光に気づきもせず、邪険に追い払ったあなた。 でも、闇の中で恐怖に怯えたその時、人を想う気持ちが虹色に差し込んだ。そしてあなたは知ることになる。私たち全てに同じ光が届くことを。

2022-11-10 10:50:55
ことり @kotoriena

んー、All is soft inside の歌詞にからめてるよね、stone とcolor とLight。わざわざLight だけ大文字にしてるってことは、ここがコラボのポイントってことかな? だとするとー twitter.com/thatskygame/st…

2022-11-10 10:18:42
Sky: Children of the Light @thatskygame

Mindful Miner You burrowed down, surrounded yourself in stone. You closed your eyes to blindly drive out Light that stood in the way. But still the colors of compassion sought you when you trembled in darkness, and finally you learned to see the Light that reaches to us all. pic.twitter.com/25VXqGkxEJ

2022-11-10 07:00:13
ことり @kotoriena

I was dancing in the rain I felt alive and can't complain 雨の中で踊ってさえいればもう何も言うことはなくて RUNAWAY (2015) - AURORA #SkyChildrenOfTheLight #thatskygame #SeasonOfAurora #thatskyphoto #lightroom #focos #uyunimagick pic.twitter.com/WvO6X6N38t

2022-11-10 05:24:32
拡大
ことり @kotoriena

はーほんとこのうたすき 次のクエストこれだよね はよこないかなー AURORA - Warrior youtu.be/4CmcnWQ-754 @YouTubeより

2022-11-09 13:45:47
拡大
ことり @kotoriena

おお...あきらさんの考察は今回もたいそう美しい... 英語と日本語の違い、AURORAの歌詞まで含めてまるっとストーリーの解釈に昇華されてる。ここまで丁寧に綺麗に読んでくれたら、プロダクトチームも和訳者も嬉しいだろうなあ。 読んでるこっちが心洗われる思い😌✨

2022-11-05 07:34:32
ことり @kotoriena

虹のお題が繰り返し出されるのは、まだ星の子達が虹の意味を理解していないからだね。 All that I see Come to me in colors 天空の歌声にAURORAが選ばれた時から、決まっていたこと。 少しずつ、小出しにしているのだと思う。謎を続けるために。

2022-11-02 19:48:05
ことり @kotoriena

あ、もしかして、All is soft inside の歌の意味を優先させたのかな?? Turning softer inside な感じ?? ならわかる。 ならわかるけど、まってそこ、なんて訳してたっけ。ん?内から柔らかくなっていく?え…そこは直訳なのか🙄

2022-11-02 19:29:40
ことり @kotoriena

んー、まあ、こうなるよね。 なんで ”mindful miner" を「覚醒の採掘者」って訳にしたんだろう。歌も関係なさそうだし。 mindful の部分は…んー、クエストを見ればわかるから省略??なら、覚醒してるのだって見ればわかるよね??別にmindful のまんまでよかったと思うんだけどなあ…🤔🤔🤔 pic.twitter.com/Yv2yLAB9Nk

2022-11-02 19:03:01
拡大
拡大
ことり @kotoriena

this song is about being emotional start to be emotional people って言ってるかな。5分くらいのとこ。曲紹介。 "All is Soft Inside" Aurora. Live @The Bowery Ballroom, NYC 05.30.18 youtu.be/S9thKGAxviQ @YouTubeより

2022-11-01 14:47:01
拡大
ことり @kotoriena

これね。後半のやつ、指揮してるようにも見えるけど、AURORAが歌ってる時の動きにもみえる🤔 pic.twitter.com/hnEhzdNaPZ

2022-11-01 13:47:51
ことり @kotoriena

クエスト報酬でもらえるエモートってAURORAの動きなんだと思うんだよなー。これとか分かりやすい。 この先もAURORAのエモートが増えるなら、ラストのコンサートでAURORAモデルがエモート使って歌うとか有り得るよね😲 Aurora x Pomme - Live on RHYTHM BY MODZIK youtu.be/yX8bYwl9rKc

2022-11-01 13:45:55
拡大
ことり @kotoriena

おーろらさん、「Soft」好きだね?? というか、universeとかdreamとか、同じ単語が出てくるから、AURORAがどんな意味で使っているのか、子の歌を聴くとわかりやすくなるね?と思ったけど、余計わからんくなるやつだこれw AURORA - Soft Universe (Audio) youtu.be/gBZx2PtrT60 @YouTubeより

2022-10-31 19:10:28
拡大
ことり @kotoriena

wild を stone に対応させていると読むのか、soft に対応させていると読むのかで、全く意味が違くなる。AURORAがこの歌について語っているインタビューでも見つかれば、何かわかると思うけど。

2022-10-31 18:31:26
ことり @kotoriena

最後の「優しいだけじゃない」が soft に対応した訳なのだとしたら、文字通り解釈違いなんだけど、もしかしたらSkyの世界観に合わせた微ネタバレの可能性もあるね。

2022-10-31 18:30:02
ことり @kotoriena

あ、意外と直訳してるじゃない😃😃😃 最後のwildのとこだけ、解釈違いだけど、ここはいろんな読み方があるだろうから、別にいいんじゃないかな。考察にも響かなそうだし🙄

2022-10-31 18:26:22
ことり @kotoriena

さて、ローカライズ訳見ようか?見ようか?? (謎の覚悟と深呼吸が必要)

2022-10-31 18:23:13
ことり @kotoriena

All that I've ever known is the universe is wild そんなのとっくにわかっていたよ この世界は wild なんだ wild は stone に対応しているのかな soft だけど wild な、自由で奔放で手に負えないくらい暴れ回る…素晴らしい何か…ああ、心の色彩のことだね。それを解き放てという歌。

2022-10-31 18:21:43
ことり @kotoriena

We are turning softer inside 言葉はなくとも心にある色彩が全て 暗闇の中で私を導くのは 固く閉ざされた内側にある柔らかいもの さあ、心をぶつけて壊して 大切なものを守って みたいな歌?だよね? youtu.be/Z7shb-2SxXM

2022-10-31 18:14:27
拡大
ことり @kotoriena

All is Soft Inside の歌詞、ちゃんと見てなかったなあ ここにもまた「soft」って単語つかわれてるんじゃん。てゆか、 All around is stone All is soft inside 虚マンタのポエムの「Soft wings despairing against stone」って、絶対これと関係あるよね。 google.com/search?q=All+i…

2022-10-31 17:58:35
ことり @kotoriena

てゆーか曲!あれだった「All is Soft Inside」 ハンドパンの音が気になってなんども聴いてたやつ。知ってるやつでびっくりした。つーかなんで譜面ないの???この曲譜面欲しいのですが??ハンドパン叩かせて?????

2022-10-31 17:43:02
ことり @kotoriena

欲しいのはおひさまの光と綺麗な大気 本当のことと、祈る気持ち “ The Seed “ (2019) #AURORA #SkyChildrenOfTheLight #SeasonOfAurora #thatskyphoto #lightroom #focos #uyunimagick pic.twitter.com/5rTPAoxPeS

2022-10-28 01:13:58
拡大
ことり @kotoriena

ローカライズすきじゃないけどフランス語にするとなんとなく背筋がシャンとすることりーなちゃんw フランス語風ならコトリーヌか! pic.twitter.com/5cwgfYOGcR

2022-10-27 16:57:36
拡大
ことり @kotoriena

そんな気持ち、歌声から歌わるよね。歌声から伝わる感情が、孤島の風景に相まって、涙が出ちゃうね。 歌詞は直接関係なくても、そういう情緒的なとこりが、クエストの内容と重なるところがあるんだろうね。 ちゃんと書き出して訳そうかな?

2022-10-26 11:51:13
ことり @kotoriena

わたしを優しく包む場所に帰らせて。そんな気持ちを込めた歌をいま歌うと、不思議と癒される。そんな説明だったよ。

2022-10-26 11:49:37
ことり @kotoriena

a faceが不定冠詞な意味も、このお話聞くとわかるね。砂の上に浮かんで見える顔は、海の中へ消えていった名もない存在に対する感傷なんだ。 死に取り憑かれていたと話している。RUNAWAYはそういう意味。幼い頃の感傷を歌に閉じ込めた。

2022-10-26 11:47:46
ことり @kotoriena

え、てことはな、Skyの歌詞は元曲と違うとこあるし、意味も訳も変わるし、直す気もないみたいだし? 別物として考えなくちゃだね。コラボに合わせたSkyオリジナルとか考えないとだ。そのうち直るのかな? twitter.com/kotoriena/stat…

2022-10-26 11:43:26
ことり @kotoriena

お?あ? 歌詞の不具合を修正するパッチ? パッチノートにはなんも書いてないぞ?? pic.twitter.com/w01e9nZlDN

2022-10-26 00:50:23
ことり @kotoriena

んああ!AURORAがRUNAWAYの歌詞の解説してる動画見つけちゃった。さすがにこの歌詞は間違ってないだろ。downはdahだし、nowはnoだ😳 AURORA "Runaway" Official Lyrics & Meaning | Verified youtu.be/P_-aEdRG95I @YouTubeより

2022-10-26 11:39:01
拡大
ことり @kotoriena

お試しましたが何も変わってませんが???は? どこを修正したというのか🙄 pic.twitter.com/2c9zHEnMWq

2022-10-26 00:51:44
拡大
拡大
拡大
拡大
ことり @kotoriena

お?あ? 歌詞の不具合を修正するパッチ? パッチノートにはなんも書いてないぞ?? pic.twitter.com/w01e9nZlDN

2022-10-26 00:50:23
拡大
拡大
ことり @kotoriena

エネルギーが枯渇すると死ぬ=枯渇するまでは死なないのかな。植物から溢れる光からエネルギーを摂取していたけど、やりすぎて砂漠化が進んで、他の生き物から光を集めようとした。 砂漠化がものすごく早く進んだなら、Stargazerは全てを見ていたってことになるね。

2022-10-25 13:07:40
ことり @kotoriena

え、じゃあ、おいでの人と親子がMigrant説はなし。 だとすると?どっちも孤島が砂漠化してからここに辿り着いてることになるよね?🤔🤔🤔 もしくは、おいでの人、というか精霊たちは長生きで、王国に移住した時から王子を見つけて滅ぶまで生きてたってこと?ならなんで、ママ的な人は死んだの?

2022-10-25 13:02:59
ことり @kotoriena

またKinraさんにご指摘いただいてしまった😳 いつも本当にありがとうございます。おいでの人、今の名前がUshering Stargazerなんですね。 twitter.com/lwanvonling/st… pic.twitter.com/jzsKrmmsDV

2022-10-25 12:59:15
Kinra @lwanvonling

@kotoriena sky-children-of-the-light.fandom.com/wiki/Ushering_… thatgamecompany.helpshift.com/hc/en/17-sky-c… ローカライズにしては結構でかい改変だなって気になってぐぐってみたら、2年前のアプデで名前変わったらしいですね

2022-10-25 12:36:45
拡大
拡大
ことり @kotoriena

@lwanvonling ありがとうございます😭 わたしが見てた情報サイトの方が古かったみたいです😭😭😭 pic.twitter.com/TBZnAoZbXH

2022-10-25 12:54:13
拡大
ことり @kotoriena

@lwanvonling うわあ!どうしてゲームをやっていないはずのKinraさんの方が理解できてるんですかwww ありがとうございます!なるほどStargazer!それなら納得です。たぶん映画化の内容に合わせたんじゃないかな。あれ?いまはこっちなのか。確認してきます!

2022-10-25 12:51:51
ことり @kotoriena

あれでも?砂漠を歩いてたんだよね?孤島の物語。あれ? 王子が落ちてきた時はもう砂漠だったってことだよね?あれ?🤔🤔🤔 pic.twitter.com/tsGixLAS2j

2022-10-25 12:42:49
拡大
ことり @kotoriena

え、でも、だとするとこの人達、ムービーの時代に居たってことになるじゃん。王子が降ってきた時は、まだ緑いっぱいだったのか。 そりゃそうか。王子が四大元素的なアレを大精霊に渡してから、滅びたんだもんね。 pic.twitter.com/x0LPgymWqI

2022-10-25 12:39:42
拡大
ことり @kotoriena

てゆーか同一人物ではこれ pic.twitter.com/4b9bit1uiX

2022-10-25 12:35:31
拡大
拡大
ことり @kotoriena

おいでの人が移民なら、うん、移民なんだよ。この空の国に来る前にどこかにいたのね。「落とされた」のではないならOrbitではないね。 天から落とされる→各地に散らばった?→空の国に移住 ああだからこれ、整った服装の精霊にくたびれた身なりの親子が運ばれてくるのかな youtu.be/KxHFy9503N4

2022-10-25 12:33:34
拡大
ことり @kotoriena

え、おいでの人って、英語はUshering Migrant なんだね。 そのままなら、案内する移民。 先導は分かるけど、星読みってどこから出てきたんだ??なんか占い師的な立場なのかと思ったら、そんな意味全然ないじゃん。てゆーか?Migrantの意味は??入れて???そこ大事よね????

2022-10-25 12:27:11
ことり @kotoriena

Running Wayfarerと子供が同一人物かどうかは、まだわからないね。 わたしは孤島の物語の子供(≒王子)じゃないかと思ったけど、どこからか舟で漂着しているし、おいでの人(Ushering Migrant)が手を差し伸べているから、空から降ってきたあの子とは別なのかな。

2022-10-25 12:21:40
ことり @kotoriena

さすがあきらさん 日本語訳に惑わされず、歌全体の根幹だけすくって読み解いてる 音楽が煽る情動を手がかりに、Skyの世界観に当てはめてる それこそが、プロダクトチームの意図かと、私も思う

2022-10-25 12:12:52
ことり @kotoriena

英語のというか、AURORAの歌の方は、か。Skyの世界観なら、帰りたい、でいいと思う。Edenから落とされた後だもんね。

2022-10-21 21:10:28
ことり @kotoriena

うん、帰りたい、だとこうなるよね。 英語の意味はどちらかというと、帰らなきゃ、帰らせて、かなあ、やっぱり、Now なら余計に。泣き叫びたいほどの焦燥感、情動。駆が入るなんかいい熟語があった気がするんだけど,思い出せないや。

2022-10-21 21:07:10
ことり @kotoriena

歌は感情そのものだから、歌詞の意味が分からんくても刺さるよね。他の誰でもない、あのAURORAの歌声だし。

2022-10-21 10:33:22
ことり @kotoriena

なつさんが演奏されてるのはThe Seed のほうね。 クエスト4番目かな? You can't eat money って繰り返してるとこ お金を食べて生きることはできない 太陽の光を、きれいな空気を、ほんとうのことだけを 食べて芽吹くの みたいな感じ歌 んー、そうね、これもSkyにぴったりね

2022-10-21 09:48:36
ことり @kotoriena

Let love conquer your mind んー、愛こそがあなたの支配者、かな 愛にこそ頭を垂れよ、とか? Warriorの歌だから、conquer の主体はLoveであれと。自分の意思で。

2022-10-21 09:36:30
ことり @kotoriena

うぉーりあ うぉーりあ ああー あらこの歌、Skyにぴったりですねぇ えーと?精霊さんの並び的に3番目のクエストになるのかな?楽しみね😃 れっらーぶ こーんくあーやまあーいん うぉーりあ うぉーりあーああー とまらんw

2022-10-21 09:31:56
ことり @kotoriena

あとあれか、確認すらしてないってことは、この「down」があろうとなかろうと、コラボの内容には関係ないってことよね。 そもそも歌詞自体、全く関係ない可能性もあるよね。 もちろん、都合のいいとこだけ使ってる場合もあるだろうけど。 コラボ書下ろし曲でもないし、そんなもんか。

2022-10-20 15:51:45
ことり @kotoriena

んー、カンパニーは歌詞カードすら見てないのか。 コミュニティマネージャーは英語版のテキストを訳してるだけか。 AURORA公認の日本語訳になんか、なるはずもない。 まあ、そんなもんよね。星の王子さまの時から分かってた🙄

2022-10-20 15:42:50
ことり @kotoriena

え、てことはどういうことだってばよ。 1、SkyがAURORAに歌詞を確認してない 2、Skyコラボ特別版の歌詞 のどっちかよね。 downのあるなしで意味が全然かわるから、これがコラボの謎を解く鍵…なわけないか。歌詞サイトでdownって入れてるとこあるしね。 azlyrics.com/lyrics/aurora/… pic.twitter.com/3sipa7YwlI

2022-10-20 15:39:41
拡大
拡大
拡大
拡大
前へ 1 ・・ 3 4 次へ
0
まとめたひと
ことり @kotoriena

Sky考察用(基本的に降順) 裏世界・ネタバレがあるので避けたい人は回れ右。βは見てません。日本語訳もあんまり見ていません→「localizationについて疑問編」と「解決編」を見てね。