Only the English translation version is compiled. I try to translate the sentences as clearly as possible, but there may be grammatical errors due to the use of tools. note that. I am happy to share my love for 👼⚔️Colloyd!🥰
0
隠居する藤樹 @sekaikihoney

🙏 Please, before Astaria goes to sleep, re-read the wonderful story. pic.twitter.com/GBHfuHg1m7 twitter.com/sekaikihoney/s…

2023-03-19 22:23:27
かべうちする藤樹 @sekaikihoney

「コレットの事、末永くよろしくお願いしますって言いましたよね?」(アスタリア/シェリアとファング) pic.twitter.com/kX9ul3zoBc

2023-03-19 22:22:37
拡大
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

これは共犯する縦長のロイコレ (The second one is my poor English translation.) pic.twitter.com/1XVqs7KWEs

2023-01-18 22:24:54
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

This is my sentiment towards Colloyd and Sheelos. I know this is a difficult sentence to write, but I hope you can understand that I love all four of them very much. Best regards to LRT Colloyd as well. twitter.com/sekaikihoney/s… pic.twitter.com/hhSfcJ4rvF

2022-11-28 19:22:09
かべうちする藤樹 @sekaikihoney

This is a summary of what I have seen and felt about colloyd over the past 20 years. Please be generous with the mistakes in the statement 🙏. I did my best to explain some of them as well, as I heard that some of them can only be seen in Japan. pic.twitter.com/uETEknBCwD

2022-11-12 13:32:33
拡大
拡大
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

Fang and Colette's delusions on a date☺️(ASTERIA/Colloyd)(I made a mistake, but I don't care!) twitter.com/sekaikihoney/s… pic.twitter.com/ZwXpdQhuar

2022-11-13 22:25:51
かべうちする藤樹 @sekaikihoney

これはお忍びデートするファング様とコレットちゃん(アスタリア概念ロイコレ) (このカッコのファング様真っ赤っかで目立つのですぐバレる)(あとロアー様はマジで興味がないのでドーナツ食ってる) #追憶の楽園から逃げるな pic.twitter.com/sFYIt1LozZ twitter.com/sekaikihoney/s…

2022-11-02 23:54:49
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

This is a summary of what I have seen and felt about colloyd over the past 20 years. Please be generous with the mistakes in the statement 🙏. I did my best to explain some of them as well, as I heard that some of them can only be seen in Japan. pic.twitter.com/uETEknBCwD

2022-11-12 13:32:33
拡大
拡大
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

I want English-speaking fans to hear my love for Colette. My best selection costume pic.twitter.com/X9SczkcjP8

2022-11-09 23:31:26
拡大
拡大
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

I want English-speaking fans to hear my love for Lloyd. pic.twitter.com/jOCpQup4z7

2022-11-08 17:41:39
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

This is a comicalized version of Asteria's Fang, Colette and Zelos' favorite scenes.💁‍♀️Vol.2 ※ I used a translation tool. I found a mistake, so I'm reposting... I'm not good at English 😭 pic.twitter.com/6bRiUdEUyn

2022-10-31 00:35:12
拡大
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

This is a comicalized version of Asteria's Fang, Colette and Zelos' favorite scenes.💁‍♀️Vol.1 ※ I used a translation tool. ※ If you translate the lines as they are, the meaning may change, so I'm adjusting the nuances. pic.twitter.com/EdCAPVRyMt

2022-10-30 21:57:03
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

“Royal Chosen” ※ I use a translation tool. (TALES OF ASTERIA/Fang,Colette & Zelos) #追憶の楽園から逃げるな pic.twitter.com/AxgcYWUbZH

2022-10-27 22:43:31
拡大
拡大
隠居する藤樹 @sekaikihoney

I rewrote the text using a combination of translation tools.(TALES OF ASTERIA/Colloyd/Fang and Claw) 英語圏の方に沢山見ていただいてるようなので頑張りました!!☺️ pic.twitter.com/JfrNScngw7

2022-10-25 00:02:58
拡大
拡大
拡大
拡大