"うにっくす (@UN_f_IX)" 작가님 명일방주 번역 모음집입니다. [최근 번역 일자: 2023/11/20 (월)] ★ 번역 언어: 日 → 韓 (일본어 → 한국어) ★ 번역자: Helios (@HlsDeveloper) 続きを読む
0
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 블아로 피신하려는 독타를 잡는 W랑 아미야 pic.twitter.com/YxkKALiqlV

2023-03-11 20:20:37
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 노골 pic.twitter.com/BIBHIbydpb

2023-04-01 20:51:14
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 무슨 일이 있어도 혈족으로 만들고 싶어 칩 트릭 같은 짓을 하는 스카디 더 커럽팅 하트 pic.twitter.com/qkAeGlOSqq

2023-04-11 20:08:50
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 강경한 타워 디펜스 게임에 이런 스킨이 출시되어도 되는가? pic.twitter.com/OqUxFPKJJg

2023-04-13 21:07:58
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 韓国語翻訳は以前に掲載しませんでしたので、こちらに掲載させていただきます😊 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 오늘의 수수한 명일방주 pic.twitter.com/I5C2yhdxUE

2023-04-19 22:51:46
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 팔로워 6000명 감사드립니다 pic.twitter.com/bRtggO3uCM

2023-05-07 22:44:55
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 브레이크 디 아이스 복각이네요 / 크붕이랑 같이 보스의 성능을 확인해봅시다 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/pHF2bXRMGH

2023-06-13 22:47:19
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 로즈몬티스의 거부반응 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/yLVfNFqxDN

2023-06-22 20:51:05
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 오늘이 7월 24일인가~ / 살카즈 친목회를 고성에 보낸지 1년이 지났군 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/1ZUUZLvsjE

2023-07-24 21:09:46
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 시가 묶였을 뿐 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/Plp0NfDxjI

2023-07-29 21:08:13
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 린의 정예화 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/aUGgfuWSHB

2023-08-03 22:08:45
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 후드를 입고 있는 수상한 인물 pic.twitter.com/huDoqNXjz7

2023-10-30 20:42:27
拡大
Helios @HlsDeveloper

@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 @翻訳:@HlsDeveloper @編集:@g950718 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 리소스 로드 중의 조언이 무척 가벼운 건 이래서 그런 거 같다 pic.twitter.com/K6vACAbN28

2023-11-20 21:14:42
拡大
0
まとめたひと
Helios @HlsDeveloper

{ "profile": "@CITYWILD499", "header": "@hokuroten", "intro": "명방/블아/말딸/원신 등 2차 창작 위주 번역", "lang": { 0: "ja-JP", 1: "en-US", 2: "zh-CN", 3: "es-MX" } }