"茄子也 (@nasubinari)" 작가님 명일방주 번역 모음집입니다. [최근 번역 일자: 2024/04/09 (화)] ★ 번역 언어: 日 → 韓 (일본어 → 한국어) ★ 번역자: Helios (@HlsDeveloper) 続きを読む
0
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 레드 씨랑 수지 pic.twitter.com/1E69Dk8l7U

2022-09-14 19:30:06
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 무에나 삼촌이랑 마리아 (뭔가 조카한테는 무른 삼촌을 보고 싶다) pic.twitter.com/rrlz030HvF

2022-09-14 18:59:42
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 무에나 삼촌이랑 마리아 ② pic.twitter.com/zVdMfsFm3y

2022-09-24 00:25:30
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 무에나 삼촌이랑 우리 로도스의 독타가 블레미샤인에 대해 얘기하고 있을 뿐 pic.twitter.com/InUrsvfHYv

2022-10-25 02:09:51
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 擬声語の翻訳のせいでちょっと遅くなりました。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 아이린과 대재판관 다리오 (※ 앞머리 관련 스토리는 2차 창작입니다.) pic.twitter.com/BovhQcmyVc

2022-11-07 17:19:34
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 아이린과 대재판관 다리오② (풀이 죽은 이전의 아이린에게도 부모님의 품이 그리운 시기가 있지 않았을까 하는 망상) pic.twitter.com/MPct5xGJ2T

2022-11-20 16:22:20
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 무에나랑 블레미샤인 (※ 유혈 묘사 주의) pic.twitter.com/ddwZPcKLVz

2022-11-21 23:40:00
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 무에나 삼촌이랑 마리아 pic.twitter.com/QOSrrzTqZM

2023-01-20 04:32:22
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 무에나 삼촌 출시 축하합니다㊗️ pic.twitter.com/xf5hAQJ9tl

2023-03-29 00:23:13
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 #명일방주 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 무에나 삼촌이랑 마리아 pic.twitter.com/7Uv38UQIPZ

2023-04-03 05:28:46
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 무에나 삼촌이랑 마리아 / 조카의 특등석 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/xWBEYmbOAz

2023-06-25 03:03:34
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 과로한 무에나 삼촌이랑 마리아 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/AD1nSv2ERQ

2023-07-02 02:27:14
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 무에나랑 블레미샤인 / 설령 그 말을 그가 원하지 않더라도 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/yi3korbRQf

2023-08-06 03:09:22
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 로도스에선 아머드코어6가 유행하고 있는 듯 하네요 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/wFtVvwGn9D

2023-09-10 22:08:29
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@nasubinari 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 무에나랑 마리아 #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/xrSLlpJHMF

2023-09-10 03:02:07
拡大
Helios @HlsDeveloper

韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 무에나 삼촌 태피스트리 시점 완전 이런 느낌 아녜요??????? pic.twitter.com/idl2uY0yRH twitter.com/nasubinari/sta…

2024-01-20 00:25:12
茄子也🍓叔父姪本通販開始 @nasubinari

ムリおじタペストリー視点からしてこうでないの??????? pic.twitter.com/culDNcd8x8

2024-01-19 23:56:58
拡大
Helios @HlsDeveloper

韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 우드로랑 제시카 부정축재 수고 많으셨습니다! 두 사람 조합 좋아요 pic.twitter.com/PypLHu04gV x.com/nasubinari/sta…

2024-04-04 23:57:20
茄子也 @nasubinari

ウッドロウとジェシカ ダーティマネーお疲れ様でした! この2人好き pic.twitter.com/gZwxQ35EM4

2024-04-02 01:48:12
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 만우절 그 이야기 pic.twitter.com/3BaCGLXcjz x.com/nasubinari/sta…

2024-04-09 08:19:54
拡大
0
まとめたひと
Helios @HlsDeveloper

{ "profile": "@CITYWILD499", "header": "@hokuroten", "intro": "명방/블아/말딸/원신 등 2차 창작 위주 번역", "lang": { 0: "ja-JP", 1: "en-US", 2: "zh-CN", 3: "es-MX" } }