Up
"咲嶋まだら (@Sakishimadara)" 작가님 블루아카 번역 모음집입니다. [최근 번역 일자: 2024/05/03 (금)] ★ 번역 언어: 日 → 韓 (일본어 → 한국어) ★ 번역자: Helios (@HlsDeveloper) 続きを読む
4
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: "함께 있고 싶을 때의 카요코랑 아코"라는 느낌의 망상을 그려본 것 pic.twitter.com/kaI1bBNV0V

2022-12-27 15:17:09
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 이런저런 이유가 있어서 카요코가 어려지고, 한계에 다다른 아코라는 느낌을 그려본 만화 pic.twitter.com/05K79yRkiU

2023-01-17 17:02:00
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 아코랑 카요코의 무심한 일상 pic.twitter.com/NfIHeyrad3

2023-02-18 17:04:48
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 메이드 카페에 하루 한정 응원 스태프로 일하러 간 카요코 네 사람들한테 귀찮은 손님 (아코)가 온다는 망상 pic.twitter.com/WsgdQxqWeb

2023-03-11 17:10:42
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 히나에 대해 대화하는 아코랑 선생님 (★ 역주: 마지막 "살아라, 그대는 아름답다" 는 모노노케 히메의 아시타카의 대사가 모티브입니다.) pic.twitter.com/cnQpT5nom3

2023-03-19 19:16:34
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 이건 미아를 발견했을 때 카요코 씨랑 아코 씨라는 망상 pic.twitter.com/IMo6GdjLqc

2023-03-26 22:23:05
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 불쌍한 이오리랑 징그러운 선생님 망상 pic.twitter.com/lAVFP167eR

2023-04-04 21:55:27
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 카요코랑 아코가 치정싸움하는 망상 pic.twitter.com/fFnwNRq4Bc

2023-04-12 00:51:30
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 아스나랑 선생님이 평범한 대화를 나누는 망상 / 사건의 전조 pic.twitter.com/GhLkV1AJm0

2023-04-23 19:26:46
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 그 후의 사건 / 샬레 안에서 벌어진 선생님이랑 코유키의 술래잡기 (소라, 칸나, 유우카도 살짝 나옵니다) pic.twitter.com/y1IS3ycros

2023-04-27 22:07:37
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 하레 & 아테나 3호랑 사진 잘 못 찍는 선생님이 얘기를 나누는 망상 pic.twitter.com/XwxyLkPAWc

2023-04-30 19:20:56
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 카페에 간 하나코랑 코하루가 우연히 선생님을 만난 이야기 (★ 역주: 두 단어의 발음 차이는 명확하지만, 코하루가 음란마귀 낀 게 확실...) pic.twitter.com/3briHKyQH5

2023-05-06 23:21:24
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 카요코를 기다리고 있던 아코랑 눈매가 매서운 고양이가 장난치는 이야기 pic.twitter.com/bNf4EZ8dM5

2023-05-09 20:47:35
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 카호랑 치세, 여선생이 나오는 망상 이야기 pic.twitter.com/yYkzwGC7a8

2023-05-14 16:23:10
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 와카모랑 여선생이 여우의 입맞춤을 하는 짤 #블루아카이브 #블루아카 pic.twitter.com/idw23tqqYm

2023-05-17 20:10:02
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 미카가 여선생한테 놀러 온 이야기 #블루아카이브 #블루아카 pic.twitter.com/MsUfY6M91L

2023-05-25 22:46:02
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 토키에게 발 지압 마사지를 받는 여선생 이야기 #블루아카이브 #블루아카 pic.twitter.com/lDXOShDgXv

2023-05-28 20:42:54
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 츠쿠요랑 여선생에 관한 망상 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/aF1314v2ot

2023-05-30 20:27:59
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 미사키에게 미움받는 여선생 이야기 (1/2) #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/HAghFZ5Wkq

2023-06-03 02:14:56
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 미사키에게 미움받는 여선생 이야기 (2/2) #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/Cm3MF9OXSR

2023-06-03 02:15:06
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 유우카 앞에서 애들같은 짓을 하는 선생님의 망상 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/fRf9twE4lx

2023-06-04 21:46:33
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 밤샌 치히로랑 여선생이 커피를 마시는 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/E2utc7Idhr

2023-06-06 21:42:44
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 아코에게 눈독 들인 여선생의 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/qmmeeSbI5V

2023-06-09 21:53:37
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 노아의 작은 변화를 눈치챈 여선생의 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/dIWsXirI84

2023-06-12 21:25:54
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 후일담 노아유우 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/0aEWpAeQN1

2023-06-12 21:42:41
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 한 사람의 학생으로 배려해주던 여선생님에게, 카야의 정서가 엉망이 되는 이야기 (1/2) #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/71wkIrmJZB

2023-06-13 22:28:34
拡大
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 한 사람의 학생으로 배려해주던 여선생님에게, 카야의 정서가 엉망이 되는 이야기 (2/2) #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/PoLQkHkpCe

2023-06-13 22:28:55
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 보너스 / 사실 와카모가 복도에서 기다리고 있었습니다 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/H4gPcuYflR

2023-06-14 21:55:14
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 산타 할아버지에게 카요코 씨가 야옹 야옹하는 ASMR을 주세요. 카요코 씨를 사랑하는 여덕이 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/l06Jvge99N

2023-06-16 19:57:03
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 교정국에 있는 카야를 만나러 온 여선생 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/AoCcsMPpjW

2023-06-18 23:05:49
拡大
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 당번을 하러 온 마리가 빨갛게 물든 여선생을 목격한 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/mfAY9gfxJM

2023-06-20 18:21:43
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 미유랑 여선생이 낚시만 하러 온 평화로운 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/xqK6KxwNbV

2023-06-21 13:24:40
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 와카모랑 여선생의 관계를 보고 곰곰히 생각에 빠지게 된 시로코의 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/ipZWitIjnN

2023-06-23 19:33:44
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 와카모랑 여선생이 찰떡아이스를 나눠먹는 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/DsdkdMx1tI

2023-06-23 22:08:48
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 바다에서 평화로운 일상을 보내는 RABBIT 소대와 선생님 (★ 역주: ナウい는 각색하여 번역되었습니다.) #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/M5dw0N2Omm

2023-06-26 18:16:15
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 보너스로 확 그려본 것 / 하루나에게 보고 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/MVFVCxaytT

2023-06-26 21:52:53
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 아키라가 여선생이 있는 곳으로 놀러 온 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/11s3JhS4Ig

2023-06-28 18:47:26
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 이후 영화를 보며 밤을 샌 모양 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/OYDhC9EX5f

2023-06-29 20:29:17
拡大
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 効果音…頑張りました😊 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 여선생이 아키라의 동물 귀를 만졌더니, 고롱고롱 거리는 아키라 망상 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/DcFE3Gd8Db

2023-06-30 18:58:30
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 効果音…頑張りました😊 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 이후 한동안 떠나지 않았다 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/8dY4xZlb5o

2023-06-30 20:51:58
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 이건 칸나소라라는 아주 심한 환상을 그려본 것입니다 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/nvwiz7tzuY

2023-07-01 20:23:55
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 호시노가 물어본 질문에 답하는 여선생 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/QzGljlCWHQ

2023-07-04 15:51:25
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 서로 절대적인 신뢰를 갖고 있는 와카모랑 여선생 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/xHsSNUZ2Zn

2023-07-05 12:47:11
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 저번에 얘기했던 것 / 사적으론 여우인가 싶기도 하고요 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/8NPKNT4peo

2023-07-05 21:04:52
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 카요코한테 좋아하는 동물이 뭐냐는 소릴 들은 여선생 (와카모랑 아키라도 조금 등장합니다) #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/JISKxY5gki

2023-07-08 17:55:20
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 놀이공원에 간 코유키랑 여선생 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/3feJB0gDJz

2023-07-12 01:40:23
拡大
拡大
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 졸려서 스스럼없이 다가오는 치히로랑 동요하지 않는 여선생 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/ihp7bC4xwc

2023-07-14 21:02:21
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 산해경에서 우연히 슌을 만난 와카모랑 여선생 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/zo3tWLrrCK

2023-07-18 14:04:47
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 더위에 무너질 거 같은 키라라랑 에리카가 여선생이 사온 걸 받은 이야기 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/CcTmidkDOv

2023-07-18 21:38:39
拡大
Helios @HlsDeveloper

@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 만마전 패밀리 #블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ pic.twitter.com/BR2L2PZ7fH

2023-07-19 18:58:22
拡大
1 ・・ 5 次へ
4
まとめたひと
Helios @HlsDeveloper

{ "profile":"@CITYWILD499", "header":"@hokuroten", "intro":"명방/블아/말딸/원신 등 2차 창작 위주 번역", "lang":{ "0":"ja-JP", "1":"en-US", "2":"zh-CN", "3":"es-MX" } }