@tamotu_tw @bokiboki333 お待たせいたしました。 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스에게 남아있는 야생 본능을 본 독타 (설표는 안정감을 얻기 위해 자기 꼬리를 계속 우물우물하고 문다) pic.twitter.com/GpeCECpBtF
2021-12-06 22:27:35@tamotu_tw @bokiboki333 お待たせいたしました。 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스에게 커피 이외의 다른 것도 권하는 독타 (동물은 기본적으로 고양이혀이기 때문에, 체온보다 높은 건 입에 잘 대지 않는다) pic.twitter.com/n9DBqMnLGV
2021-12-06 22:26:12@tamotu_tw @bokiboki333 失礼いたしました。 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스가 좋아하는 걸 알은 독타 (고양이과의 귀에는 감정 기복이 반영된다. 설표가 좋아하는 건 티베트푸른양이므로, 분명 케밥을 좋아할 것이다.) pic.twitter.com/Hs1LcQies8
2021-12-08 19:37:49@tamotu_tw @bokiboki333 お待たせいたしました。 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스한테서 결실의 가을이 느껴진 독타 (혹독한 겨울의 추위를 나기 위해, 설표는 가을 때부터 지방을 축적한다.) pic.twitter.com/3zQzrbyKq3
2021-12-17 22:31:46@tamotu_tw @bokiboki333 お待たせいたしました。 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스의 따뜻함을 알은 독타 (겨울털이 자라날 시기가 되면 설표는 체모가 늘어나고, 꼬리의 폭신폭신함이 늘어난다.) pic.twitter.com/El0b6pWeIm
2021-12-17 22:33:17@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 丁度今日はクリスマスイブだから合わせて翻訳してみました。 * 제목: 프라마닉스에게 선물을 주는 독타 (설표의 서식지대의 기후는 한랭 기후이므로, 어디에 살든 그건 변하지 않는다.) pic.twitter.com/2BomUPhrfB
2021-12-24 19:26:54@tamotu_tw @bokiboki333 お待たせいたしました。 韓国付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 프라마닉스의 착각에 휘말려든 독타 (설표는 2월 쯤부터 겨울털이 빠지기 시작해, 단정한 모습으로 되돌아간다.) pic.twitter.com/cqfXQZysgm
2022-01-12 19:40:31@tamotu_tw @bokiboki333 プラマニクスのお誕生日の記念に翻訳してみました。 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 프라마닉스랑 선잠을 자는 독타 (설표는 강인한 포식자인 동시에, 굉장히 큰 고양이기도 하다) pic.twitter.com/jVE4tflLHK
2022-02-13 18:07:29@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스한테 간식을 받은 독타 (설표는 기력을 회복할 타이밍을 놓치지 않는다) pic.twitter.com/F8LjSet0qd
2021-11-18 21:34:15@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스를 걱정하는 독타 (설표의 꼬리는 요란스럽다) pic.twitter.com/TDrX49KSfY
2021-11-18 21:33:20@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스의 행동을 못 본 독타 (눈표범의 울음소리는 고양이랑 비슷하게 "냥" 하고 운다) pic.twitter.com/rnS0rOkEI1
2021-11-04 23:31:45@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스의 수면 건강을 개선시켜주는 독타 (눈표범이 잘 때는 안전하면서, 좋은 취침 자리가 필요하다) pic.twitter.com/j1mDyoDwTL
2021-11-04 23:32:57@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 * 제목: 프라마닉스의 행동을 또 못 본 독타 (설표는 사람을 잘 따른다) pic.twitter.com/gBt7ROPYUA
2021-12-10 19:46:01@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 프라마닉스랑 결과가 어쨌든 상관 없어진 독타 (설표는 꼬리 놀림의 달인이다.) pic.twitter.com/JvIqRxFYql
2021-12-22 16:22:24@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 프라마닉스랑 코타츠, 그리고 독타 (설표라고 하더라도 코타츠에서는 뒹굴거린다.) pic.twitter.com/n2kjKSt173
2022-01-21 11:38:26@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 클릭과 셔터 찬스 (클릭은 엄청 크고 무서워 보이는 필라인한테 서툴다.) pic.twitter.com/uHiWGLeWrb
2022-02-27 18:48:46@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 프라마닉스랑 칭찬하는 독타 (설표를 칭찬할 때는 보상도 잊지 말 것) pic.twitter.com/jhMlmAdMAP
2022-06-05 16:37:40@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 いつも可愛いプラマニクスありがとうございます🥰🥰🥰 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 프라마닉스랑 간식을 주는 독타 (설표에 대한 배려는 중요하다.) pic.twitter.com/RW6wLazxUf
2022-07-26 22:43:14@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 계속 이어서 프라마닉스에게 간식을 주는 독타 (설표는 고양이과라 아마 뱀한테 약할 듯) pic.twitter.com/Bwcq1HrCgy
2022-08-08 22:23:52@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. * 제목: 카란의 버팀목 (※ 버팀목: 일본어로 用心棒는 경호원, 신변 변호인이라는 뜻이 있습니다.) pic.twitter.com/EB3axc1QQM
2022-11-17 00:47:15@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 케오베랑 식당 한켠에 있는 자리 (로도스의 식당은 모두가 앉을 수 있도록 준비되어 있다.) pic.twitter.com/547bBSMTmS
2023-01-26 22:08:03@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語付きの翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 원기를 회복하는 프라마닉스 (설표는 기회를 놓치지 않는다) pic.twitter.com/0iTkuvuW4Z
2023-03-31 16:29:25@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 프라마닉스랑 다정한 시녀장 (설표는 어리광을 잘 부린다) #명일방주 #アークナイツ pic.twitter.com/zzQvcKw0Wo
2023-06-15 22:07:28@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 프라마닉스랑 털복숭이는 끼리끼리 (1/2) (※ 역주: 이 만화는 「마니마니 패닉!!」에 수록된 만화라, 추가 허가를 받고 번역을 진행했습니다.) pic.twitter.com/GtMZSAQfdk
2023-10-22 18:34:48@tamotu_tw @bokiboki333 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 프라마닉스랑 털복숭이는 끼리끼리 (2/2) (※ 역주: 이 만화는 「마니마니 패닉!!」에 수록된 만화라, 추가 허가를 받고 번역을 진행했습니다.) pic.twitter.com/NnWrDp1scq
2023-10-22 18:35:09@tamotu_tw 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 달인 프라마닉스가 털복숭이에게 전수하는 비법 (1/2) (※ 역주: 이 만화는 「마니마니 패닉!!」에 수록된 만화입니다.) pic.twitter.com/7rdoY7RR7c
2023-11-19 16:51:20@tamotu_tw 韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 달인 프라마닉스가 털복숭이에게 전수하는 비법 (2/2) (※ 역주: 이 만화는 「마니마니 패닉!!」에 수록된 만화입니다.) pic.twitter.com/epukAxegyY
2023-11-19 16:51:34韓国語の翻訳版です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ※ 한국어 번역본입니다. (★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.) * 제목: 프라마닉스랑 프라마닉스가 자랑하는 꼬리 pic.twitter.com/Ty4ZTf4mI6 twitter.com/tamotu_tw/stat…
2024-01-28 17:46:48プラマニクスと自慢の尻尾。 こちらは可山@bokiboki333さんに作成してもらいました。 (1/2) #アークナイツ pic.twitter.com/Nr4arAqOIx
2024-01-28 15:00:00