min.tを試しに使ってみたかったのです
0
choro @yw1770

辻先生 リンクありがとうございます。 しかし、モデルデカイがかすむほど大量ですねー 『聖書 聖書協会共同訳』初版発行後に生じた変更・訂正箇所一覧 こういうのは、丁寧に校正をしていたら防げたのではないか、と思うのは素人の考えで、「言うは易く行うは難し」か。校正作業中の手をとめて自戒 twitter.com/crossroad_lear…

2019-09-01 16:26:00
tsujim @crossroad_learn

新約聖書研究者の端くれです。研究対象は新約聖書の端くれです。本アカウントでの発言内容は私個人の見解であり、勤務先とは一切関係ありません。

https://t.co/dE2g86i1Xq

tsujim @crossroad_learn

こういう訂正は、すぐにFacebookやTwitterに情報を流し、ウェブサイトのトップページに掲げた方が良いと思う。それにしても、訂正多過ぎ。こんなのいちいち聖書に書き込めない。新しいのと交換してほしいくらい。 twitter.com/eikoeimo/statu…

2019-09-01 13:17:28
Eik☺︎*:D @eikoeimo

聖書協会共同訳の正誤表が出ていた。訂正箇所多いぞ。

2019-08-31 08:55:06
choro @yw1770

斯くして、私の「聖書」は別名『閉じの移動聖書』と『モデルデカイ聖書』とあいなりました。 しかしです。新共同訳でこれだけの修正箇所の発生を経験しておきながら、協会共同訳の「校正・校閲」作業期間を圧縮・削減したのだとすればー 版元がことばを粗雑に扱ってどないすんねんと、吠えておきます。

2019-09-02 08:44:21
ここいろ @Azukuri39

聖書協会共同訳の正誤表だそうです。 モルデカイがモデルデカイ!笑 本当だ。 たくさんありますね。他のも初版はこんなものなのだったのかな? 大変なお仕事ですから仕方ないですが、ルビはaiに任せた感じの間違いですね。 twitter.com/crossroad_lear…

2019-09-02 13:16:31
猫の泉 @nekonoizumi

さすがに初版から多すぎる。 「逐次、重版、新版に反映していく予定」というが、交換かできないなら訂正票を紙で出してほしい。 ⇒聖書語句訂正一覧「聖書 聖書協会共同訳」訂正箇所一覧 | 日本聖書協会ホームページ bible.or.jp/read/si_word_c…

2019-09-02 22:41:40
水野隆一 @shalom_tanakh

『聖書協会共同訳』訂正箇所一覧 「多い」と見るか「少ないと」感じるかは人それぞれでしょうね。私は、「凡ミス」と「重大な見落とし」が混在しているという感想。校正には前者はつきものだが、聖書名だけに、後者はけっこう重大。 bible.or.jp/read/si_word_c…

2019-09-03 19:54:14
祥太(12.30 C103 1日目 東J31a「SHOWTIME」) @shota_

聖書語句訂正一覧「聖書 聖書協会共同訳」訂正箇所一覧 | 日本聖書協会ホームページ bible.or.jp/read/si_word_c… マジで? ってレベルの誤植もあるな…。

2019-09-05 14:29:44
くみちょー @dosankokumicho

日本聖書協会共同訳の聖書 読めば読むほど 新共同訳と似過ぎで残念感が増し増し…。出版前の翻訳や編集作業の途中段階での講演会などでは、かなり期待できる感じだったのに。あんなにつまらなくなっちゃって…。教会で導入を、という思いにならないなぁ…。

2019-09-06 22:31:27
聖句ボット・聖書協会共同訳版 @seiku_jbsiv

[お知らせ] つい先程、聖書協会共同訳の「訂正箇所一覧」が公開されている事を知りました。 bible.or.jp/read/si_word_c… 今後、こちらを参考にしてツイートさせていただきますが、手元にある物が誤りを含んだ初版である事と、過去のツイートについてはそのままにする事の二点、ご了承をお願いいたします。

2019-09-07 08:59:09
🍊紀州の為楠γ【公式】🌊 @plum_salted

聖書協会共同訳の訂正箇所が多すぎて酷い。もはや「不良品」という評価をしたくなる。手書きで書き加えるには量が多すぎで、実用に耐えない本となる。 交換を求めたい。

2019-09-07 11:23:28
peace @shalom_japan

聖書協会共同訳の訂正箇所、多過ぎる!せっかく購入したのに読む気なくなります。スタンダード版は大丈夫?

2019-09-07 14:10:41
むしもり🐝ALS🌈🌗 @mushimori

一文丸ごと抜け落ちも 「聖書協会共同訳」の訂正箇所一覧公表 : 神学・教育 : クリスチャントゥデイ christiantoday.co.jp/articles/27195…

2019-09-07 21:01:28
祥太(12.30 C103 1日目 東J31a「SHOWTIME」) @shota_

聖書協会共同訳の小型版とどいた。 「てららせ」誤植も直ってる。 pic.twitter.com/d7wrjOnb6S

2019-09-08 09:43:57
拡大
拡大
拡大
さいきごそ @saikigoso

予約していた『聖書協会共同訳』のスタンダード版(去年出たB6版から「引照・注付き」を抜いた一回りコンパクトになったタイプ)が到着。うわさの「モデルデカイ」は訂正されていました。B6版はハードなつくりだったけれど、今回のA6版はポケット辞書のようなめくりやすいソフトなつくりでした。 pic.twitter.com/kg46QdVNox

2019-09-08 17:18:42
拡大
拡大

聖書 -原文校訂による口語訳

フランシスコ会聖書研究所