TwitterAPI有料化は可能な限り対応予定です。続報あり次第公式アカウントにて報告いたします。
【伝言ゲーム】English Telephone game!! https://youtu.be/Y9UJi8DalME こちらの配信のリアタイツイートまとめ(各メンバーの色は暫定です)
0
美晴 @miharu_akitsuki

この中だと一番日本語がおぼつかないのはミカちゃんで、一番英語がおぼつかないのは渡会くんなのかな?

2022-09-02 22:08:49
美晴 @miharu_akitsuki

ユーゴくんテンションが高すぎるw

2022-09-02 22:09:41
美晴 @miharu_akitsuki

簡単な自己紹介を「完璧」と褒められ「いやいや(苦笑)」と謙遜ノシュウ

2022-09-02 22:11:55
美晴 @miharu_akitsuki

出た、Noctyxの幻のシックスメンな長尾先輩w

2022-09-02 22:12:58
美晴 @miharu_akitsuki

渡会くん「(ぽんちゃんに)こいつ出来ねぇな、さては」 君が言うんですかwww(長尾先輩にもつっこまれてた)

2022-09-02 22:14:11
美晴 @miharu_akitsuki

全員が小さいのではなくユーゴくんが大きかった説。確かに一気に全部がクリアになりましたね。

2022-09-02 22:15:29
美晴 @miharu_akitsuki

アルバーンくん「いやいやいや、英語さっぱりわかりませんよ?」 シュウくん「アルバーンは頑張ってw

2022-09-02 22:18:13
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん、ユーゴくん相手だからため口だ!

2022-09-02 22:18:55
美晴 @miharu_akitsuki

ぽんちゃんvs渡会くんの火花が飛び散っていて、渡会くんがアルバーンくんとシュウくんに助けを求めているw

2022-09-02 22:20:32
美晴 @miharu_akitsuki

文章初っ端から長くないですか!? pic.twitter.com/0e2WSgUooA

2022-09-02 22:21:27
拡大
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん「え、これ英語あってる?」 ユーゴくん「これサニー監修だぞ!?」 シュウくん「え、サニー?」「ENの英語怪しいぞ?

2022-09-02 22:22:12
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん「なげぇw」「1問目からこれかー

2022-09-02 22:22:40
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん「え、DM来てないぞ?」 ユーゴくん「あ、間違えた間違えた!」 シュウくん「誰に送ってんの!?

2022-09-02 22:23:28
美晴 @miharu_akitsuki

`シュウくん「最初に言っておきますけど、めっちゃ長いです」 渡会くん「えっ……」 シュウくん「なので分割して伝えます」 渡会くん「めっちゃ助かる!」 そして訂正された文章が"is it possibe to seat all of us at the same table?"

2022-09-02 22:25:21
美晴 @miharu_akitsuki

渡会くん、耳はいいのか途中が若干怪しかったけれど前後はだいぶ合っていたので、文章組み立てれば何とかなりそう、って思ったけれど、 "is it possible to see over there, the two at the table" になってしまってだいぶ違うww

2022-09-02 22:29:02
美晴 @miharu_akitsuki

長尾先輩からミカちゃんに伝わった文章 "it is possible to sit over there with two seats"

2022-09-02 22:32:28
美晴 @miharu_akitsuki

ぽんちゃんの解答 "is possible to sit...なんだっけ?すごいなんちゃら単語?ordinary的なこと言ってなかったっけ" シュウくん「もう日本語いこう!」 ぽんちゃん「あ、なんかtwo seatみたいなことあったから、問題がシートの上に載ってます的な感じ?

2022-09-02 22:35:04
美晴 @miharu_akitsuki

ユーゴくん「今日の問題のテーマはレストランで使う英語です」「これからもっと予測しやすくなったんじゃないでしょうか」 渡会くん「アルバーン先輩、これっぽいこと言ってた」 ユーゴくん「渡会くん、意味わからなくても音っぽいので拾ってたじゃん?それでいい」 シュウくん「真ん中以外はあってた

2022-09-02 22:36:54
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん「これ、サニー電流ですね?」 ユーゴくん「次はオレの英語だから!いや、もっと不安か?

2022-09-02 22:37:43
美晴 @miharu_akitsuki

渡会くん「意味は、みんなで座って、見る景色?」 ユーゴくん「意味は考えない方がいいんじゃないかな!

2022-09-02 22:39:01
美晴 @miharu_akitsuki

アルバーンくんに伝わった英語 "we would like a tabel with a nice view" あ、そのまま伝わってる!

2022-09-02 22:42:02
美晴 @miharu_akitsuki

tableの綴り間違えることある!?

2022-09-02 22:42:34
美晴 @miharu_akitsuki

ミカちゃんに伝わった英語 "I would like a table with a nice view" ユーゴくん「主語が変わっちゃったか~」「長尾先輩のせい!

2022-09-02 22:44:00
美晴 @miharu_akitsuki

ぽんちゃんの解答 "I would like to なんちゃらかんちゃらto view" 「意味はこのテーブルから見える景色が私は好きです」 シュウくん「45点くらいはあげたい」「アルバーンまでは完璧だった」 ユーゴくん「軌道修正完ぺきだったんだよ

2022-09-02 22:46:07
美晴 @miharu_akitsuki

ミカちゃんとシュウくんを交換、アルバーンくんは軌道修正力が高いから真ん中に、渡会くんをアンカーにしようかと思ったけれど、シュウくんが既に2回伝えているからとそのままステイで。 シュウくん「個人的に途中でJPの人が文を何だと思っているのか訳して欲しい

2022-09-02 22:47:49
美晴 @miharu_akitsuki

入れ替わった席と今回の問題 pic.twitter.com/ogimnphZgc

2022-09-02 22:48:31
拡大
拡大
美晴 @miharu_akitsuki

サニーくん発案の問題なんですね

2022-09-02 22:49:05
美晴 @miharu_akitsuki

アルバーンくんに伝わった英語 "we would like two specials" だいぶ変わりましたね?

2022-09-02 22:53:23
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくんに伝わったの "we would like too, specials"になっていて、長尾先輩「俺は意味わからない」 シュウくん「シェフのスペシャルがって話ですよね?」 からの "we would like the chef's specials" だいぶ意味は近づいた!

2022-09-02 22:55:51
美晴 @miharu_akitsuki

ぽんちゃんの解答 "we would like shoppers special" ?? 「そのとてもスペシャルなワイシャツを?とても特別な混ぜ方をしたパフェです?

2022-09-02 22:57:59
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん「これ接客側が使う言葉だから使わない……!」 お客さん側が言う台詞だと思っていたから推測しきれなかったシュウくん

2022-09-02 23:00:02
美晴 @miharu_akitsuki

ミカちゃん「誰だかが、雲雀がENになってアルバーンは首になったって言ってたw」「雲雀くんはあってたのにアルバーンが全部間違ってたから……」 シュウくん「おーい!おーい!

2022-09-02 23:00:54
美晴 @miharu_akitsuki

flourがflowerと間違えられて伝わりそう

2022-09-02 23:02:20
美晴 @miharu_akitsuki

ミカちゃんに伝わった英語 "she is allergic to flour"" shiro powder, you know?" ここでユーゴくんから「ヒントなし!」と

2022-09-02 23:05:33
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくんに伝わった英語 シュウくんの英語説明「アレルギーがあるってことですね。allergicがアレルギーなので」「花粉症……?」「ユーゴ、まだ次にいかないで、考える時間が欲しい」「flowerじゃない気がする。でも引っかけ?小麦?小麦アレルギーってあるの?あるか」 "she's allergic to flour"

2022-09-02 23:08:08
美晴 @miharu_akitsuki

allergicが「あらじぇくと……?」になっているのでって思ったら「しーずってなんだ?彼女?見るくらい?」で怪しさ倍増「オブジェクトとしての2つのふらわー?

2022-09-02 23:09:17
美晴 @miharu_akitsuki

渡会くんの解答 "She's allject to flower" 「彼女は2つの花になりたい」 何故そうなったwww

2022-09-02 23:10:01
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん「小麦粉アレルギーって言う!?小麦でしょう。粉だけにアレルギーってある!?」 ユーゴくん「そういうとこ!?

2022-09-02 23:10:51
美晴 @miharu_akitsuki

シュウくん「普段は小麦アレルギー(wheat allergy)って言うから

2022-09-02 23:12:15
美晴 @miharu_akitsuki

アルバーンくんほめ上手だから次の人に伝える自信は生まれそう

2022-09-02 23:14:47
美晴 @miharu_akitsuki

ぽんちゃん"around me to take your pleats"になっていたけれどどの程度伝わるかな…… ミカちゃんに伝わった英語 "allow me to take your plate" お、伝わった!

2022-09-02 23:16:11
美晴 @miharu_akitsuki

あ、完璧に伝わってる(でも長尾先輩「あ、でもこれも意味わかんねぇな……」でシュウくんからの完璧和訳) シュウくん "allow me to take your plate"

2022-09-02 23:17:38
美晴 @miharu_akitsuki

渡会くんの解答 「ヴァロラントって言うゲームがありますよね、シュウ先輩!?チェンバーの台詞が出てきちゃう!」「あろーみーってなんだ?arrow!?弓!?」 シュウくん「SOVAが出てきたw」 "allow me to take, wants to play" 「遊ぼうぜ。これを持ち帰って」 plateがplayになってて大混乱

2022-09-02 23:21:19
美晴 @miharu_akitsuki

渡会くん「これを持ち帰って、これじゃない、アローって言う食べ物がありまして、持って帰ったんですその人は。美味しく食べようねーって持って帰って、そのタイミングで結構こう不運がありまして、雨とか降りだして、料理が冷めちゃって、だから冷たくなったご飯!

2022-09-02 23:22:23
0
まとめたひと
美晴 @miharu_akitsuki

独り言用。最近はLuxiemとNIJI EN、TempusVG関連でうるさいです。訳はリアルタイムで聞き取ったものを自分の記憶用に残しています。聞き間違い等当然あるので、ご自身で配信を確認してください。通知は全て切ってます。万が一の際は本アカか、ぱうーさんのrororinoにいると思います。