2022年9月
0
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

The distant call beyond reach Echoes swallowed in a scouring silence Empty light scattering the fragments Of a spirit sundered in the break 今日はエルダー(デカいものはとりあえずエルダーと呼んでおく)φ(..)メモメモ

2022-09-03 07:23:43
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

distantは遠い。距離、時間、関係が遠いときに使う。 beyond reachは手が届かない。物理的距離にも使われるけどだいたいは心理的な距離に使うことが多いっぽい? callはSkyでは鳴き声を指すことが多いので、今回もそのcallだと思う

2022-09-03 07:34:29
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

echoはこだま、反響。複数形なので生き物たちのことかな。 swallowは飲み込む。飲食物を飲み込む、波や群衆が(人などを)飲み込む。 scourはごしごし磨く、ごしごし洗う、洗い流す、水などが激しく流れて水路を形成する…あたり? silenceは沈黙、静けさ、静寂。 んん〜、scouringが難しいな

2022-09-03 07:51:44
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

emptyは中身がない、空っぽの、空虚な、意味の無い。 scatterは撒き散らす、ばら撒く、四散させる、散らす。 fragmentは破片、断片、断章。動詞になるとばらばらになるとかばらばらに砕く、になるのね。 ん〜、Empty lightはなんのことなのか…lightは不可算も可算もあるからなぁ…

2022-09-03 08:01:14
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

sunderは2つに分ける、切り離す、隔てる。 breakは割れ目、裂け目、小休止、休暇、中断、急変、夜明け、脱出、脱走、断絶、遮断、変わり目、失態、機会、運…。 ううん…文頭のof…

2022-09-03 08:21:44
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

Echoes swallowed in a scouring silenceは、クラゲのときのSongs lost to the voidと同じだと思うんだよね

2022-09-03 08:25:10
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

swallowはエビのときにhungerを使ってたから、その流れを受けてるのかなと思わなくもない

2022-09-03 08:28:34
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

文頭のofばっか考えてたけど、このspritは普通のspirit…?いやでも精霊のこと…?? twitter.com/sky_hiwadaaoi/…

2022-09-03 08:31:53
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

うーん…単数、それもaまで付いてるから普通のspiritの可能性が高いな…。 spiritは心、霊魂、心霊、超自然的存在、魂、精神、元気、勇気、心持ち、気質、時勢、意図、真意…うーん

2022-09-03 08:36:43
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

The distant call beyond reach Echoes swallowed in a scouring silence Empty light scattering the fragments Of a spirit sundered in the break 思い募れど呼び声遠く 響きへの応えは痛いほどのしじま 在りし日の面影も今やいずこ 千々に散りゆく空っぽの光

2022-09-04 11:02:22
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

今回の日本語は結構意訳というか、ニュアンスを汲むほうに重きを置いたっぽい?🤔

2022-09-04 11:03:14
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

文頭のofはあれだったな…ポエムだから文頭に来てただけっぽいな…英語…言葉は難しい…

2022-09-04 11:04:36
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

fragmentを在りし日の面影と訳してるということは、今シーズンのshardとイコールなのかなぁ…

2022-09-04 11:10:42
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

空の光はempty lightのことで、そらじゃなくてからだと思うのでいいとして、山が破れたってなんだ

2022-09-04 12:51:16
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

ふと、もしかしてあちらさんの時間の捉え方とやらを今一度理解せねばならないのでは…?と思った。考察的に。時間というものをどう考えた上でSkyの物語があるのかを、考えねばならんかもしれん…

2022-09-05 15:34:48
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

今一度理解とか言ったけど、一度たりとも理解できたことはないんだよなぁ…っていうw 英語苦手なんですじゃー!

2022-09-05 15:35:23
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

現在完了形なるものを学ぶときにね、何度も何度も説明された覚えはしかとあるのにね。理解できた覚えがこれっぽっちも無いんですよ………日本語とは違うことだけ覚えている

2022-09-05 15:36:24
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

Skyは転生するから、どちらかというとこっち側に近いんじゃないか、と思わなくもないのだけれど、しかし全てがジェノバ氏のアイデアだけで成り立っているわけではないのだから、やはりあっち側の時間というものの概念も理解しておいたほうが良い気がするんだよな…

2022-09-05 15:38:28
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

いやさぁ…今シーズンの肝はやはり破片、shardだと思うんよね。 で、この破片、日本語だとパチノでは闇の破片だったのが季節のブログでは過去からの破片、過去の破片、という表記になる thatgamecompany.helpshift.com/hc/ja/17-sky-c… thatskygame.com/ja/news/shards…

2022-09-05 15:45:01
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

あーあと「過去の断片が閉じ込められた闇の破片」もあるか

2022-09-05 15:51:06
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

英語だとパチノではremnants of Darkness。 ブログではShards of the Past、pieces of the past、shards of Darkness hold glimpses of memoriesかな。

2022-09-05 15:52:48
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

星の子にいままでと違った方法で王国の過去を見せるにしても、何故そんなものが存在するのかっていうのを、たぶん日本語だけの時間概念で考えてたらダメな気がするんで…それで…英語の時間概念を…英語の……うっ……

2022-09-05 15:55:14
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

過去の断片が閉じ込められた闇の破片、shards of Darkness hold glimpses of memories、がおそらくシャードの説明として適当で、それを縮めて過去の破片だの闇の破片だの言ってるだけだと思うんですよね…

2022-09-05 16:05:52
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

じゃあなんで闇の破片に過去の断片が閉じ込められてるの?のあたりを…時間概念を理解した上で考察しないと…見当違いな方向に行きそうだなって…

2022-09-05 16:07:30
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

物事の捉え方というものはその土地の気候風土によるものが大きく、更に他の土地の思考、宗教、時代の影響を受けるものなので英語だけやったところでSkyの時間概念を理解するのはまあ無理だとは思うけど、英語が第一言語であるはずなので英語の概念はやっとかなきゃだよね…っていう話

2022-09-05 16:12:56
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

いんたーねっつの力を借りて、英語の時制を検索………ああぁぁぁわからん

2022-09-06 10:37:23
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

過去の過去の出来事は過去完了形!?ちょっと何言ってるかわかりません(いやわかるがわからん)

2022-09-06 10:39:10
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

なんというか、常に時間をぶつ切りにしてるっぽいのが引っかかるんだな…そして日本語訳すると(日本語は使い分けないから)より見分けがつかなくてわけわからなくなるやつ

2022-09-06 10:40:23
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

うーん。英語は神視点(定点)っていうのが個人的にはわかりやすいな。主軸は常に「現在」にあるから、過去の出来事は必ず過去形になる。 対して日本語は主軸を移動させるから過去の出来事もその時は現在だったから現在形で表す…と

2022-09-06 10:57:48
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

昨日は行くって言った、みたいなのが成立してしまう日本語のほうが英語話者からすると意味不明なんだな…という気付き

2022-09-06 11:16:03
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

お、ほんとだ。日本語では「the airplane growled like a Dark Dragon」が抜けてるんですねぇ。 韓国語のほうにもあるのにね?🤔

2022-09-11 22:28:40
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

飛行機の離陸音がエビちゃんの咆哮に似てるということは、やはりエビちゃんからは機械音がするってことなんじゃないのかなぁ…狙ってるときの音とか王道のエネルギーチャージ感あるしね(ずっと言ってる)

2022-09-11 22:31:01
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

「This weeks TS is a talented Gregorian chanter.」🤔

2022-09-13 18:50:15
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

パッと浮かんだのは光の語り部だったけど、預言者4人も有り得そうだな…🤔

2022-09-13 18:58:51
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

グレゴリオ聖歌隊とか言われたら語り部系かなって思うじゃん…

2022-09-13 18:59:49
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

グレゴリオ聖歌隊というヒントで星の王子さま再訪だったら、誰であっても私は驚くと思う

2022-09-13 19:01:25
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

あと有りそうなのは書庫系だけど…うーん…書庫にいるイベント精霊で歌上手そうってのがピンと来ないんだよねぇ…座長は案外いけるのではと思うけど、こないだ来たばっかなんよ座長

2022-09-13 19:08:20
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

えっ…光学者さんまじ…?お歌上手いんですの…!? >RT

2022-09-14 06:31:58
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

あ〜…やはり超新星爆発的なかんじなのかなぁ… >RT

2022-09-21 07:25:45
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

となると星の子はやはり、超新星爆発によって散り散りになった星のかけら、子どもたち、ということか

2022-09-21 07:26:40
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

いつものように単語をググってきますか Bare at the precipice Unseen fractures crumble in the chasm The stars under fathomless weight Reaching to light and to dark Carrying memory of all that was held In the final moment of shattering

2022-09-21 07:27:23
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

bareは形容詞だと裸の、露出した、がらんとした、抜き身の、ありのままの、ただそれだけの、ギリギリの、素手の…動詞だと裸にするとか暴露する precipiceは絶壁、危機。 だからまあ日本語意訳だと、危機に瀕してる、みたいなかんじかなぁ

2022-09-21 07:35:58
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

unseenは目に見えない、即席の、初見の。 fractureは砕けること、骨折、割れ目。 crumbleは粉にする、砕く。ぼろぼろにする、砕ける、消え失せる、滅びる。 chasmは広く深い割れ目、深い淵、大ひび、隙間、隔たり、食い違い、相違。

2022-09-21 07:47:57
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

fathomlessは計り知れない、底知れない、不可解な、理解できない、果てしない。 reachは届く、達する、及ぶ、手を伸ばす、手を伸ばして触れる

2022-09-21 07:53:11
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

最後の方は簡単な単語しか無いからいいか。 2行目がちょいムズい…うーん。 大きな裂け目の中で目に見えない裂け目が粉々になる…もしくは、目に見えないほどに粉々になる、かな?

2022-09-21 07:58:15
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

3行目はもうGoogle翻訳が優秀やからええやろ。計り知れない重さの星、なんだって。ブラックホールのことか、もしくはその手前、超新星爆発を起こす前の死にかけの星のことかな

2022-09-21 08:02:14
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

4行目、光と闇に手を伸ばす。 5行目、持てた全ての記憶を運ぶ。 6行目、砕ける最後の瞬間に。 んー…後半はがっつり大精霊の話だなーというかんじだけども

2022-09-21 08:09:19
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

5行目は持てたというより抱えたのほうがいいかな? その時に抱えていた記憶だけしか運べなかった感。じゃあその記憶ってどこにあるんだ、なんなんだ、という話に…

2022-09-21 08:11:40
0
まとめたひと
✧あおい✧ @sky_hiwadaaoi

Sky用アカウント。感謝生まれ魔法育ち。無(理のない)課金勢。考察というより妄想を垂れ流す。固定ツイートは自分用のメモなので間違ってることもあります。Skyアカだとわからない方はブロ解する方針です(鍵アカはアイコンプロフのみで判断)