海外で売られているらしい、英訳版バトロワの表紙はこんなの ……七原と典子? pic.twitter.com/3XKIN7OoNV
2016-10-24 19:19:17なんか、昨日あげた海外版バトロワ本表紙の評判が良さそうなので、知ってる限り画像をあげてみる…どれが昨日のがUK版らしいので、黒いのがたぶんUS版、とってもイラストなのはリマスター版。光子怖いw pic.twitter.com/Bx603Q8qsT
2016-10-25 19:43:19そしてバトロ漫画の英訳版…飛び立っちゃったよ!!世界に飛び立っちゃってたよタグロワ!!!!Σ(´Д`;;;ノ)ノヒョォェ────ッッッ!!! pic.twitter.com/0xJxuDnt9H
2016-10-25 19:45:32海外版バトロワについて。「フランス語版はまた別ですよ」と教えて頂いたので、大学時代の拙い仏語を懸命に思い出しながら調べてみた。DVDの表紙2種類と「天使たちの国境」仏語版(たぶん) さすがフランス…タグロワだけじゃなく、こっちもちゃんと書籍化してたのね… pic.twitter.com/LTMd9NIi1A
2016-10-27 19:49:41後ね、フランス語版バトロワ小説らしきものは1〜5まであるんだけどどういうことなんだろうか…全5巻っぽいのね… 一冊一冊がかなり薄くなると思うのだけれど… pic.twitter.com/5k6kLtjr1f
2016-10-27 19:51:38さらにドイツ語版バトロワも探してみたのだけれど、ドイツ語は単語しか分からない上に辞書だから勘違いしてたらごめんなさい。 DVD表紙(2がカッコイイ)、小説表紙、タグロワ表紙 pic.twitter.com/OR54uiSI6q
2016-10-27 20:01:46後ね、フランス版とドイツ版探してる時に偶然見つけた中国語版?っぽいDVD表紙。中国語分からないから自信ないけども。 でもこれ海賊版かもしれない… pic.twitter.com/bKCSf5EChz
2016-10-27 20:03:36後ね後ね!全然読めないけど(おい)イタリア語版バトロワは小説版だけで3種類も見つかった…もしかしたらスペイン語版混ざってるかもしれない…自信ないです pic.twitter.com/5A5PB1C385
2016-10-27 20:17:05そしてイタリア版のDVDと天使たちの国境。何故か全2巻に分かれてて、2巻は表紙が松井で裏表紙が三村! pic.twitter.com/wmaREVN1J8
2016-10-27 20:18:34そういえば、後でモーメントに追加するけども、英語版バトロワでこんなん見つけました! 「SLAM BOOK」ってあるので、たぶん日本でもよくある「●●解体新書」とか「xx完全読本」とかそういう類いのものだと思います。高見先生のエッセイもあるって! pic.twitter.com/uwV2u05H81
2016-10-31 08:28:01また性懲りもなくスペイン語版バトロワ見つけて来ました… 小説表紙、DVD表紙(何故か2しか見つからない)、そしてなんと!ブリッツロワイヤル表紙ですよ!!ブリッツったらスペイン語版出てましたよ!何故だ!? pic.twitter.com/ynTqssUrdP
2016-11-01 07:07:52たぶん、海外版バトロワ表紙シリーズはこれで最後…ポルトガル語版の「天使たちの国境」表紙と裏表紙。 ポルトガル版はね、これしか見つからなかったからね、ホント… もう私はしばらく外国語全般を見たくない… pic.twitter.com/2kP2xA2aOE
2016-11-03 08:58:15エリックさんが見つけた&モーメント追加を許可して下さったロシア語版バトロワの表紙はこちらです labirint.ru/books/646690/
2019-12-02 21:09:23